Travel Stories  |

Βξηβπΰωενθε β Valle d`Aosta

Author:  Berezina Natalia         Date Added: 24.08.2009     Language: Russian

 

 

В общем-то, этот рассказ – продолжение прошлогодней истории об "открытии" нами Валле-д`Аосты – удивительной долины на самой границе Италии, Франции и Швейцарии. Так что при желании можно сначала прочитать ее…



Наш треугольный маршрут


Известно, что не стоит возвращаться туда, где было хорошо. Вот и мы раньше так не делали. Но в прошлом году, не покинув еще воздушное пространство Италии, мы уже знали, что вернемся в Шамполюк. Взять хотя бы, как мы оттуда уезжали. Мы перепутали день отъезда и если бы не Габриэль – хозяин отеля, поинтересовавшийся, чего мы не торопимся – у нас самолет через четыре часа, не знаю, что и было бы. Как такое могло выйти - до сих пор остается загадкой. Сознаюсь, я - не слишком организованна, но более пунктуального человека, чем мой муж, я просто не знаю. Зато теперь я знаю, как это – собраться за десять минут: вещи кидаются в чемодан охапкой, содержимое ящиков попадает туда же путем опрокидывания. В общем, уехали мы, не попрощавшись: не пустив слезу, не кинув еврик в ближайший горный поток. Как же мы могли не вернуться?
Первый раз мы написали Габриэлю на Рождество. Поздравили, поблагодарили за чудесные каникулы и спросили, не возражает ли он, если мы снова приедем. Габриэль не возражал. Я понимаю, конечно, что - кризис и все такое, но никто ведь не заставлял его ставить пять восклицательных знаков после слов "я вас жду"! В общем, одной ногой мы были уже там. 
Отпуск – мероприятие редкое, долго его ждешь и еще дольше вспоминаешь. Элемент новизны должен присутствовать обязательно, поэтому решено было добавить к Валле-д`Аосте море – голубое море в обрамлении розовых олеандров – Лигурийское. Еще в позапрошлом году, в Апулии, я купила книгу на русском языке "Объекты ЮНЕСКО. Италия. Достояние человечества". Таких объектов оказалось – сорок два! Книга эта стала у меня книгой "на плохое настроение". Рассматривая зимой излучающие тепло итальянского солнца глянцевые страницы, я и присмотрела "Le Cinque Terre". Тем более что от Милана до Генуи – всего 120 километров, а от Генуи до Аосты – 230. Так вот и сложился наш маршрут в форме треугольника. Но сначала был Милан.



Cenacolo

В этот раз в Милане мы не останавливались, просто получили свою машину в аэропорту и, удачно пристроив ее на подземной парковке в центре, почти повторили свой прошлогодний маршрут. "Почти" – потому, что в этот раз мы посетили все-таки "Тайную вечерю". Еще зимой, выяснив условия приобретения билетов, я поняла так, что бронирование на любой день июня начинается с первого апреля. В on-line-бронирование поступают билеты только на пять сеансов – 9.15, 11.15, 13.15, 15.45 и 18.30 - двадцать на каждый. После прошлогоднего облома я решила встать в два часа ночи (ноль часов по европейскому времени), не давая фору вездесущим японцам, у которых в это время уже рабочий день в разгаре. Каково же было мое удивление, когда, открыв сайт заранее вечером, я увидела, что бронирование давно идет и билетов на нужную дату почти не осталось. Да что ж такое! Схватила, что оставалось – билеты на 18.30. Поздновато – нам потом ехать в Лигурию, но что делать! Один нюанс насчет бронирования: билеты разбираются быстро, но еще довольно долго можно купить один-два билета на разные дни - они появляются внезапно и быстро исчезают. Но если вы едете компанией более двух человек или вам нужен определенный день (особенно выходной), то все надо делать как можно раньше. 
Трапезная церкви Санта Мария делле Грацие – небольшого размера прямоугольное помещение без окон, на первый взгляд. Фреска занимает одну из меньших сторон прямоугольника. Позади сидящих за трапезой - три окна, выходящие на зеленые холмы. Окна "вытягивают" помещение, объединяя его с картиной. Перед ней – барьер с подсветкой, за который заходить нельзя. В нашей группе были японцы (так я и знала) и группа католических священников. Первое впечатление – светящиеся леонардовские краски. Я и смотрела сначала на фреску, как на картину Леонардо и так, как смотрят картины – издалека. Но святые отцы сразу пошли к барьеру, а за ними потянулись японцы. Тогда и мы подошли ближе. Помещение невелико и, стремясь сделать эти пятнадцать шагов, в какой-то момент вы понимаете, почему эта фреска вызывала у людей такие эмоции в прежние времена и сейчас, полуразрушенная, продолжает их вызывать - вы переступаете черту. Черту, отделяющую "тот" день от сегодняшнего. Внезапно вы чувствуете, что вдыхаете не тщательно кондиционируемый воздух музея, а воздух, втекающий в окна с залитых зноем холмов. Вместо трепетного молчания ваши уши начинают улавливать звуки – скрип скамьи, шелест одежд, шепот удивления, возгласы возмущения – уже сказаны слова о предательстве. Действие происходит здесь и сейчас, а вы – просто стоите в тени за колонной. Фигуры движутся, но разглядеть их вы не успеваете – невозможно оторвать взгляд от лица Христа с опухшими от слез глазами. Здесь Он – человек более чем где-либо, и здесь, как нигде, понятно, почему Он – Бог.
Мысль о том, что жалкие пятнадцать минут истекают, заставляет начать движение ногами в обратном направлении и вот вы опять перешагнули невидимый барьер и опять две тысячи лет лежат между вами и теми, кто изображен на стене. Кто ты был, Леонардо? Колдун? Величайший художник всех времен и народов? Или может быть, в числе прочих твоих причудливых изобретений была машина времени, и ты писал с натуры? Не знаю, но Милан стоит посетить только ради Cenacolo.



Solо Bonassola!

Почему-то мы ни на минуту не сомневались в том, что в Лигурии не стоит жить в отеле и сразу занялись поисками апартаментов. Тут много тонкостей, но мне не пришлось в них погружаться, я наткнулась на Interhome. Эта швейцарская компания предлагает в аренду виллы и апартаменты по всему миру, имеет свое представительство в Москве и делает визу под свое бронирование. В их каталоге я и нашла наше будущее жилье – "трехкомнатные апартаменты с кухней, большой террасой и превосходным панорамным видом" – в десяти километрах от Чинкве Терре. Стоимость этого счастья была ровно в три раза ниже, чем за два дабла, на которые мы могли бы рассчитывать в отеле. Конечно, можно жить и в одном из городков самого Чинкве Терре, но, по-моему, это все равно, что жить на Красной площади. Адрес нашего места жительства был: Бонассола, Монтаретто. Теперь предстояло узнать, что это значит и как выглядит в натуре.
Покинули Милан уже порядком устав. По дороге привыкали к машине. В этот раз заказали самую скромную машину класса С – пежо, но, как часто бывает, пежо в наличии не было и нам достался черный BMW-универсал. М-да, с таким задом – только по горным серпантинам ездить. Удивительно быстро начались Лигурийские Альпы, пронеслась мимо Генуя, мы влетели в череду туннелей между Генуей и Ла Специей. Где-то в середине этого отрезка по пятам за нами пустилась гроза. Скромненький указатель "Монтаретто" увидели уже в темноте. Остановившись в центре деревушки (церковь, магазинчик и бар), стали выяснять, где живет Марко Такой-то, в чьи обязанности входило отдать нам ключи. "Прямо, прямо!" – сказали нам. Сказать про такую дорогу "прямо" могут только истинные лигурийцы – на ней вообще не было прямых участков. Чуть забетонированная кое-где козья тропа шириной в 0,9 автомобиля, судорожно извиваясь, уводила вниз под душераздирающим углом. Окруженные роем светлячков, под сполохами грозы мы на тормозах сползали в кромешную тьму южной ночи. Слева угадывался обрыв, какие-то растения хлестали по стеклу. Мы проехали мимо двух частных домов, где нас точно не ждали, но третий был ярко освещен и оттуда нам навстречу сразу выскочил Марко – хозяин дома, где мы будем жить. Какая радость – больше не надо было никуда ехать! Как ни старались мы различить во тьме наш панорамный вид – тщетно, слишком темно, только далеко справа посреди тьмы висело облачко света. Марко сказал, что это – огни Портофино. Что-то огромное дышало на нас из темноты. "Здравствуй, Лигурийское море!" – успели подумать мы прежде, чем вырубились.
Утро принесло сильные впечатления. Такое можно сфотографировать только панорамной съемкой. Это и есть - неоглядный простор. Прямо - ослепительно синее море "от уха до уха", одним взглядом не окинешь. Справа – многоплановый вид на изрезанное побережье восточной Лигурии, слева – отрог Лигурийских Альп спускается к каменистой бухте. Под нами – круто уходит вниз ухоженный виноградник. Марко сказал, что вилла по соседству принадлежит какому-то русскому олигарху, который приезжает сюда раз в год на неделю. Куда ни подашься – везде соотечественники! Или олигарх – уже не соотечественник? Сам Марко раньше был владельцем книжного магазина в Милане, но продал свой бизнес и теперь живет здесь вместе с младшим братом – дайвером, сдавая нижний этаж дома как апартаменты.

Эх, розовый наш домишко с зелеными ставеньками, мы будем вспоминать тебя, когда достанут слякоть и серость! Иногда с нашей террасы был виден противоположный берег Лигурии – Ривьера-ди-Леванте, а может, даже Франция, а над ней – белые шапки альпийских вершин. Судоходства там почти нет, только маленькие белые яхты. По ночам только по их огонькам можно было догадаться, где кончается море и начинается небо. Границу же между небом и землей обозначали светлячки, делавшие "мертвые петли" в винограднике под нами.
В свете дня дорога в Монтаретто не стала лучше, но, проехав там ночью, мы уже не напрягались. Мы спускались с гор и ехали в Бонассолу купаться.
Le 5 Terre sono 5, Bonassola 1 sola
Впервые увидев эту надпись, начертанную на каменной стене у поворота на Бонассолу чьей-то шкодливо-патриотичной рукой, мы искренне посмеялись: надо же – Чинкве Терре – пять, Бонассола – только одна. Увидев ее в последний раз, мы уже не смеялись – мы почти согласились с этим дерзким утверждением. Удивительно, как в двух остановках от Монтероссо сохранился этот оазис безмятежности. Таких солнечных домиков, буйных олеандров и потрясающего моря больше не было нигде! Я и не представляла, что морская вода может быть ТАКОЙ чистой – в ней не было вообще ни-че-го! А запах! А цвет! Почему у каждого моря свой цвет? Адриатическое – зеленое, Ионическое – синее, Эгейское – серебристо-голубое, а Лигурийское – лазурное? Ведь все они – один водный бассейн! Не Пять Земель, а именно Бонассола стала для нас символом, квинтэссенцией Лигурии. Если ехать в те края, то жить надо именно там. Даже без машины – на побережье отличное железнодорожное сообщение, а летом Аэрофлот летает до Генуи. В своих разъездах мы видели другие городки этого берега, купались и на других пляжах: все - не то! Из Бонассолы, оставив машину на стоянке у пляжа, мы и отправлялись в десятиминутное путешествие на смешном двухэтажном поезде в Чинкве Терре.



Сентьеро Адзурро

Про Чинкве Терре (Пять земель) нетрудно найти информацию, поэтому не буду повторять путеводители – место красивое, своеобразное и достойное посещения. Все пять городков этого национального парка, как бусы на ниточку, нанизаны на ведущую вдоль моря пешеходную дорожку – Sentiero Azzurro – Лазурную тропу. Мы поставили себе цель всю ее пройти своими ногами, благо скакать по скалам нам уже было не в новинку. Погода Лигурии нам благоприятствовала: воздух - +27, вода - +25. Считается, что пешего хода там на пять часов, но реально получается больше – хочется и в кафе посидеть, и в закоулочки заглянуть, и полюбоваться на лазурное море, бьющее о скалы далеко под вашими ногами, да и искупаться можно, если купальник на вас. И дорога не везде одинакова: только от Риомаджоре до Манаролы она выложена плиточками, а все остальное – почти треккинг. Нам понравилось, но на всю Лазурную тропу просто не хватило времени – от Вернаццы до Монтероссо мы не прошли, хотя и гуляли по Чинкве Терре два раза. Самый красивый из городков, на мой взгляд – Корнилья, она стоит на горе, туда ведет лестница в 377 ступенек – Лардарина. В Корнилье почти нет туристов и можно представить, как жили обитатели этого берега до появления охочих до зрелищ иностранцев. На подходе к Вернацце уже издали слышится стук вилок и ножей: дело в том, что там встречаются и идущие из Корнильи, и с другой стороны – из Монтероссо. Оба отрезка – нелегкие и, добравшись до Вернаццы, граждане срочно ищут, куда бы пристроить свою утомленную тушку и подкрепить ее перед следующим марш-броском. Зато в Вернацце большой выбор лигурийских вин, причем именно вин Чинкве Терре. Белые вина Лигурии, я - ваш поклонник навсегда! А знаменитая Шьяккетра – "вино для медитаций"! Как хорошо, что мы купили два твердых чемодана – все шесть бутылок драгоценной влаги благополучно достигли Москвы! В Монтероссо мы съездили отдельно, вечером там как-то можно припарковаться. Здесь нужно обязательно подняться к монастырю. Оттуда видно все городки Чинкве Терре, кроме Риомаджоре. А рядом с вами стоят Святой Франциск и Брат Волк, смотрят на всю эту красоту и удивляются, как можно не любить друг друга в мире, который так прекрасен? К сожалению, с трудом верится, что Пятиземелье долго сохранит свою аутентичность, если доступ туда не будет ограничен.


Если городки Чинкве Терре – бусины, то есть на этой ниточке и кулон – драгоценный сапфир – Портовенере. Туда можно идти пешком вдоль моря от Риомаджоре, но это – далеко и мы поехали на машине через Ла Специю. Впечатление – полный восторг: синяя бухта с белым фрегатом, древняя крепость, величественный замок, набережная с традиционными желто-розовыми домиками и кривые улочки старого города – карруджи. Берег этот называют Берегом Поэтов, так как здесь отметились и Шелли, и Байрон. Пожалуй, Портовенере – самое красивое, что есть на этом побережье. Нельзя было не съездить и в Портофино. Красиво. Мажорно. Впечатляет. Забывается. В Портофино находится православная церковь, где покоятся мощи Святого Георгия Победоносца – покровителя Портофино. Маленький, очень легкий, золотисто-белый храм на горе над набережной. И - никого. Генуя оказалась именно такой, какой я ее и представляла – остатки былого величия, великолепные дворцы и довольно грязные узкие улочки, домик Колумба (и как еще не рухнул?) и замечательный Аквариум. Мы провели в нем столько времени, что потом сил хватило только на подъем в панорамной кабинке. Но ведь так интересно, когда дельфин заглядывает тебе в глаза, а золотая черепаха размером с джакузи в своем полете удостаивает тебя взглядом! 
Неделя пролетела быстро, Лигурии мы вкусили (или глотнули?) сполна, пора было собираться туда, "где бьется сердце гор" – в нашу Долину, НАШ Шамполюк, НАШ "БЕЛЬВЬЮ"!!!


В Турине

Путь из Лигурии в Валле-д`Аосту лежит через Пьемонт. Мы выбрали дорогу через Турин. Город этот понравился нам еще в прошлый раз: бурый кирпич зданий, неспешная зеленая река По и много простора. Но тогда мы не попали в Музей автомобилей: приехав по адресу, указанному в "Дорлинг Киндерсли", обнаружили - то ли руины, то ли недострой. "Ремонт" – решили мы. Зимой в новостях прозвучала информация, что в Турине к юбилейной автомобильной дате открылся после ремонта Музей автомобилей. Значит, теперь посмотрим. Каково же было наше удивление, когда и на этот раз мы застали ту же картину - поросшую сорняками брошенную стройку. Стало ясно, что что-то не так с адресом – надо спрашивать. На пустой просторной площади единственными живыми душами были ребята, сидевшие за столиком на задворках какого-то склада, пришлось идти к ним. Интересная есть у простых итальянцев черта – как только они видят человека с фотоаппаратом, сразу просят их сфотографировать, даже зная, что никогда не получат фотографию. В эту поездку мне трижды пришлось запечатлевать улыбающиеся итальянские лица. Узнав, что мы – русские, они очень обрадовались и сразу спросили про Абрамовича. (Ну почему нас знают только по нашим олигархам?) Я слегка опешила, но потом объяснила, что русские, как и итальянцы - очень разные и Абрамович – отнюдь не типичный представитель нашего народа. По-моему, это их удовлетворило, и один парень очень понятно объяснил, где находится музей. Хотелось его поблагодарить, но деньги там были неуместны и я подарила ему шоколадку "Аленка", которые всегда ношу с собой в поездках на всякий голодный случай. Показав картинку на обертке, я сказала ему, что это – Русская Аленка. Пусть Абрамовичу не будет одиноко в русском лексиконе этого паренька! Прижав шоколадку к груди, парень сказал, что отдаст ее своей маме. Нравятся мне итальянцы!
К сожалению, настоящий адрес музея мы забыли. Но думаю, при желании можно найти в интернете – www.museoauto.org.

Голубые озера

Вооруженные картами Долины Аосты в целом и туристических маршрутов нашего Айяса в частности, зимними вечерами мы изучали заманчивые перевалы и озера, лежавшие в тот момент глубоко подо льдом и снегом, и спорили, куда пойдем сначала, а куда – потом… Не знаю, как в других странах, но на итальянских картах маршруты по сложности делятся на три категории: T – простой, Е – средней сложности и ЕЕ – трудный. Собственно, отличаются они протяженностью участков, где надо карабкаться по крутому склону. И хотя там проложены тропинки, законы физики от этого не меняются: определенную массу на определенную высоту можно поднять, только совершив определенную работу. До маршрутов Т мы решили "не опускаться", на маршруты ЕЕ – не замахивались. Все наши походы проходили по тропам категории Е с продолжительностью около трех-четырех часов в один конец – это вверх, вниз потом идти легко. Для детей – это серьезная физическая нагрузка, но и одно из лучших времяпрепровождений (это их мнение!), просто – не переусердствуйте. Лишь однажды мы не достигли цели – в долине Вальсаваранш. Бодро начав подъем к охотничьему домику короля Виктора-Эммануила, через час мы подумали, что король-то был – спортсмен. Через два часа вдруг заметили, что таких, как мы – с фотоаппаратом в руках и пакетом печенья в рюкзаке - здесь больше нет, а обгонявшие нас дружными рядами граждане обмотаны веревками, обвешаны крючьями и ледорубами. Но и безо всех этих прибамбасов можно было понять, что перед нами – альпинисты. Настоящего Альпиниста видно сразу: приветливо улыбаясь, он смотрит сквозь вас, взгляд его обращен вдаль - к Ней, "Той" Вершине. Как оказалось, именно отсюда альпинисты начинают восхождение на Гран Парадизо. В общем, доверху мы не дошли четверти пути. Было обидно. Но ведь мы можем вернуться сюда, когда станем сильнее! И вообще, отрицательный опыт не менее ценен, чем положительный. 

Все остальные наши походы вспоминаются, как волшебный сон. Как правило, конечными пунктами маршрутов являются горные приюты, озера или перевалы. Маршруты долины Айяс заканчиваются на высоте 2300 – 3000 метров и многие из них ведут к ледниковым озерам – ярко-голубым или загадочно-зеленым, но всегда - кристально прозрачным. Интересно, что почти в каждой долине Валле-д`Аосты есть свое Lago Blu – Синее озеро. С Lago Blu долины Айяс мы и начали. Потрясающий голубой треугольник – если смотреть на него сверху. Пока дети подкреплялись на берегу, а я ползала, фотографируя цветы, наш папа поднялся еще выше, где провел полчаса tet-a-tet со stambecco – горным козлом, главной гордостью Валле-д`Аосты. Именно из-за этих животных и был создан Национальный парк, где почти отстрелянный в Европе вид счастливо размножился и мигрировал в другие альпийские регионы, восстановив популяцию.
Что поразило - в этом году мы приехали всего на неделю раньше, чем в прошлом, но застали совсем иное состояние природы – здесь еще была весна: другие цветы, сугробы выше головы и всюду бежит вода. А чтобы увидеть это, нужно всего-то подняться на подъемнике из Шамполюка, где пышно цветут летние клумбы, и часок потопать ножками вверх, к высокогорью. Именно в высокогорье лежат два других достигнутых нами озера – Cоntеnery и Ciarcerio. Там мы познакомились с Инди – горным псом. Он живет в горном приюте, выполняющем также роль конечной станции зимнего подъемника. Увидев нашу процессию, пес сбежал с горы, по камешкам перебежал озеро, а дальше – мы так и не поняли, что означали его действия – Инди подбежал по очереди к каждому, ткнулся носом в колени, а около идущего последним старшего сына на три секунды сел. Затем вскочил и завилял хвостом – все сосчитаны, можно поиграть. Ну, мы и поиграли. Инди – аляскинский маламут, мы подружились с таким зимой в Лапландии, а имя было написано на металлической косточке, висевшей на ошейнике. Невероятно умные и добрые собаки. Потом его позвали – обедать, наверное. Только вряд ли он стал есть – мы скормили ему весь наш провиант.
Другая картина, которая стоит перед глазами – цветущие поля горечавки. Синие граммофончики без стеблей торчали кучками из коротенькой травы повсюду – мы попали на пик ее цветения. Это – самый потрясающий цветок, который я знаю.

Второе Lago Blu из нашего актива лежит в долине Вальтурнанш. Но сначала, добравшись до Червинии, мы совершили подъем на трех фуникулерах на Плато Роза. Это на 400 метров выше, чем Агюль-дю-Миди в Шамони. За полчаса мы посетили три времени года. На плато – зима: сугробы по колено, ратраки заняты своим делом, загорелые лыжники нарезают по белому склону. По мере спуска мы наблюдали, как вступает в свои права весна: под нами проплывает ледниковое озеро, синева которого только-только начинает проступать из-подо льда, а потом начинаются поля альпийских анемонов – лохматые двадцатисантиметровые цветы осыпали склоны желтым золотом. А через пять минут – Червиния с яркими клумбами и традиционной геранью. И на все это величественно взирает Монте Червино, она же - Маттерхорн. Именно эта знаменитая гора и притягивает посетителей на здешнее Lago Blu. Ее отражение в озере – один из презентативных видов Долины Аосты. Если удачно совпадут погодные условия (не будет ветра, нарушающего гладь озера, и облаков, скрывающих гору), то можно увидеть две Монте Червино одновременно. 

Больше чем Мечта или прогулка с сенбернарами

Только в октябре у меня дошли руки разобрать два килограмма макулатуры, привезенные детьми из Валле-д`Аосты: буклеты и билеты, проспекты и визитки – старательно собранные везде, где только можно. Мое предложение оставить лишний груз в мусорном ведре в отеле встретило бурный протест, и вот теперь я перебирала яркий ворох воспоминаний и предвкушений. Все было в двух экземплярах – кроме какого-то расписания с пометкой "только для ознакомления" (и где ухитрились стибрить?) и небольшого проспекта с изображением семейства, идущего куда-то с сенбернарами на поводках, лучезарно улыбаясь. Это еще что такое? На вопрос "где взяли?" был ответ "папа дал". Дождались папу, выяснили: проспект дал мужчина, сопровождавший собаку на перевале. Бумажка была положена в карман и благополучно забыта – много было впечатлений. Хорошо, что хоть не выкинули!
Прогулка с сенбернарами. Только с 1 июля по 14 сентября. Только две в день – в 10 часов - "атлетическая", в 14 часов – "легкая". Не более десяти человек. Бронировать заранее. Иногда действительность превосходит мечты.
Ну, по-нашему "заранее" – это на Рождество. Написали, пришел вежливый ответ: и вас с праздником, бронировать пока рановато, цены еще не известны, не могли бы вы написать попозже? Могли бы. Ждем. Трудно ждать. И вдруг в марте приходит письмо – не хотим ли мы выбрать удобное для нас время и дату? Вот это да! Прогулку выбрали легкую, так как атлетическое лазание по горам мы себе и сами организуем, а с собаками хочется общаться, не думая о том, куда ставить ногу, да и к 10 часам нам будет трудно приехать на Сен-Бернар. Даже не верится. Теперь остается ждать.

Вспоминая прошлогоднее посещение перевала, мы хорошо подготовились. Половину содержимого наших чемоданов составляла одежда для прогулки по Сен-Бернару в плохую погоду. Но на этот раз все было с точностью до наоборот. Въезжая в долину, мы поразились – до чего же там красиво! В прошлом году дождь спрятал от нас всю прелесть городков Сент-Ойен и Этрюбль и величие самой долины Гран Сен Бернардо. Не перестаю удивляться, какие все долины разные! Как всегда, бдительные итальянские пограничники были на посту и проверили наши документы – теперь без всякой визы. У входа в музей Сен-Бернара с выжидательным видом сидели две женщины-швейцарки – наша компания. Вскоре из ворот вышла девушка и пригласила нас в питомник. Первое, что мы увидели, была "наша" Верли. Еще зимой на сайте питомника я прочитала, что у нее родились восемь щенков. Теперь, изрядно похудевшая, она сидела со своим плюшевым выводком в просторном вольере с домиком, пляжным зонтом и кучей игрушек. Такие серьезные собаки эти сенбернары, но какой переполох поднялся, когда вторая девушка с поводками в руках вошла в вольер! Гулять хотелось всем! Но были выбраны четыре – Кливия, Ивор, Галья и Невада. И мы отправились в путешествие по горам вокруг озера. Собак нам отдали сразу. Как хорошо смотрятся дети с сенбернарами! Девушки-сопровождающие ни в чем не ограничивали ни нас, ни собак. Конечно, все это - результат долгой дрессировки. Они только усаживали их для фотографирования – движением руки, а еще подбирали пакетиками то, что собачки иногда оставляли на камнях. Когда собак спустили с поводков, началось веселье: они валялись на снегу, носились, ловили снежки, купались в озере и смешно отряхивались. Вообще-то купаться им не разрешают – холодная вода, но изредка делают исключение. Попытка обнять собаку за шею вызывает у нее недоумение. Но если хотите сделать собачкам что-то приятное, привезите им палки – крепкие деревянные палки из леса. Этого добра на перевале просто нет, и случайно найденная маленькая палочка вызвала невероятный ажиотаж и конкуренцию. Как только закончилась наша прогулка, тучки, собиравшиеся за ближайшей вершиной, прорвались грозой. И пока град бомбардировал перевал, мы ели в маленьком ресторанчике грибы с картошкой и теплые вафли с шоколадом. Было настолько здорово, что это мероприятие, наверное, не стоит повторять. Я так думаю. Пока.


О слонах и полном приводе

Была у меня еще одна идея-fix. Еще давно, увидев репродукцию картины Тернера "Снежный буран. Переход Ганнибала через Альпы", я все пыталась представить, как же это было на самом деле. Известно, что в армии Ганнибала было 50 тысяч человек и около 30 боевых слонов. Как их всех можно было протащить там, где современные люди ходят только с июня по октябрь? Даже если буран был художественным преувеличением. Полководец вступил в долину, пройдя через перевал Малый Сен-Бернар. Вот туда-то мы и отправились, тем более, что на границе с Францией находятся еще кромлехи – памятники эпохи неолита, обозначенные даже на карте, и альпийский ботанический сад "Шанузия" – самый высокогорный в Европе. Я лелеяла надежду, что хоть там увижу эдельвейсы. Никак они нам в природе не попадались, наверное, места надо знать.

Дорога на Малый Сен-Бернар – это самый дальний конец по Долине Аосты. Пейзаж там менее впечатляющий, чем на Большом Сен-Бернаре, Грайские Альпы вообще аскетичнее, чем Пеннинские. Все интересовавшие нас объекты находятся на стороне Франции, поэтому первое, с чем мы столкнулись на перевале, были, конечно же, доблестные итальянские пограничники! Граждане Италии, живите спокойно, ибо через их заслон не пройдет никто! Нас завернули на стоянку и минут двадцать они изучали права, документы на машину, билеты на самолет и паспорта. То ли не могли найти германский мультишенген в паспорте мужа, то ли не могли понять, почему мы покидаем территорию Италии, если завтра нам оттуда вылетать. Правда, потом мы узнали, что на следующий день границы Италии были закрыты из-за саммита в Л`Акуиле. Все же консилиум личного состава пограничного пункта постановил выпустить нас на территорию Франции. Мы пообещали скоро вернуться и пересекли границу, предварительно сфотографировавшись: одна нога – здесь, другая – там. Интересно, что ни французских, ни швейцарских пограничников мы ни разу не вcтретили. На Малом Сен-Бернаре тоже есть приют и памятник Святому Бернару, хотя имеет ли этот святой отношение к данному месту – точно не известно. Спускаться далеко во Францию мы не стали, хотя до Аннеси ехать было немного, но – не все сразу. А вот дороги во Франции – гораздо хуже итальянских: корявый асфальт и никаких ограждений. И еще совсем другая порода коров. Ботанический сад – совсем маленький, он был разрушен и теперь восстанавливается. Но зато там были эдельвейсы! Серебристо-зеленые войлочные звездочки – нашли мы их все-таки!!! Рядом с садом стоят часовенка и памятник аббату Пьеру Шану, основавшему этот сад. Он был исследователем природы Альп. На алтаре в часовне лежат маленькие высохшие букетики – цветы Альп, каждый прижат красивым камушком, а у подножия памятника стоит окаменелый ствол дерева, доверху наполненный небольшими камнями – знак уважения к тому, кто так любил и понимал эти горы.
На обратном пути мы опять тормознули на границе – надо было перекусить. Пустили нас, не глядя, хотя была уже другая смена – видно, занесли в свой списочек. Если окажетесь на перевале, вскарабкайтесь повыше на гору над пограничным пунктом, откуда видно оба входа на перевал. Отсюда, если чуть прищуриться, чтобы убрать из поля зрения пограничников и машины на дороге, можно увидеть, как измученное войско и отощавшие слоны входят на перевал со стороны Франции и, пройдя перед вами, изнуренные и обмороженные, тяжелой поступью спускаются в долину в надежде на тепло, еду и отдых.
Восхищаюсь я людьми прошлого, которые без защиты закона, без страховки и антибиотиков, без навигаторов и полного привода не боялись ставить себе великие цели и достигать их. Как римляне, как древние греки, выходившие в море на своих почти неуправляемых триерах и создавшие государство от Марселя до Херсонеса. Как викинги, открывшие Америку – им что, места не хватало? У нас, хотя мы и стали, как говорят, на голову выше наших предков, уже никогда не будет такого масштаба мышления, такого бесстрашия и такого честолюбия.

Путь обратно ознаменовался у нас счастливым событием, полностью покрывшим все издержки этого дня. Неторопливо спускаясь вниз, к Ла-Туилю, мы внимательно смотрели по сторонам – очень уж подходящая была местность для сурков (нам нравится называть их мармотами, alla italiano) – камни и заросли рододендронов. В этом году мы были многократно освистаны ими, но ни разу нас не подпустили близко. Так уж вышло, что мармоты стали для нас символом Валле-д`Аосты. Сорок минут мы потратили в этот раз в Аосте на поиск магазина, где в прошлом году видели швейцарские настенные часы с кукушкой и парой сурков, тогда – "жаба" придушила, но потом целый год жалели и вот теперь, наконец, приобрели вожделенный механизм. Когда мы увидели сурка в двух метрах от ограждения, это был восторг, смешанный с отчаянием - где же мы встанем? - но муж ухитрился как-то втереть нашу машину в изгиб серпантина. Если можно заглушить мотор и закрыть четыре двери BMW беззвучно, то мы это сделали. "Мармотик, миленький, только не убегай" – гипнотизировала я животное, выдирая фотоаппарат из футляра. Но он и не думал никуда убегать, у него там была нора, а около нее играли два пушистых серых мармотенка. Присвистнув для порядка, мармот, а вернее - мармотиха, начала нам позировать – в профиль, анфас, опершись о камень, глядя вдаль. Не знаю, едят ли мармоты песочное печенье, но если едят, то того количества, которым мои дети обложили ее нору, ей хватит до осени.

Это был наш последний день в Валле-д`Аосте и всем было грустно, но сурок невероятно поднял общее настроение. А вдобавок, на въезде в Айяс, в средневековом городке Веррес у подножия одноименного замка, мы попали на свадьбу - почти деревенскую – простую и доброжелательную: оркестрик с допотопными музыкальными инструментами, соседи, выскочившие на балконы, кто в чем был, тощие верресские коты, почуявшие ужин, и, конечно, чернокудрая невеста в платье цвета крем-брюле. Веселая музыка и раскаты грома слились в единый аккорд – это провожала нас наша Долина. Завтра днем самолет унесет нас из Милана в Москву, но мы снова не будем прощаться. Потому что, если суждено нам еще поколесить по дорогам околоальпийской Европы, то путь наш всегда будет проходить через Шамполюк - не для того, чтобы вернуться, а для того, чтобы хоть на время соединиться с той частью себя, которая осталась там навсегда.

 


 

modalone   07.01.2012
it can`t be true!!!


Name:


Type your comment here:




  

New Windows Desktop. Free downloads!

Customize your Windows Desktop!

Talisman Desktop - replaces the standard Windows Desktop through the creation of a new interface of any complexity. Talisman is capable of making your computer unique and completely responsive to your needs as a user. Hundreds of free Talisman themes are available for downloading!

  

© Copyright 2005- 2017  Brodyaga.com  Contacts . All photos,wallpapers,texts,maps are free for a personal use only. For a public professional or commercial use please contact Authors directly.