Travel Stories  |

( III. Valle d`Aosta)

Author:  Natalia Berezina         Date Added: 15.09.2011     Language: Russian

 

Как-то на одном сайте о горах мне попался рассказ об отпуске, проведенном компанией наших альпинистов во Франции. Начали они с того, что поднялись на Монблан. Рассказ написан весело и легко, даже о трудностях автор рассказывает с юмором. Но больше всего мне понравилась концовка рассказа - погрузив свое снаряжение в арендованный автомобиль, они покидают Шамони: Впереди нас ждали Сан-Ремо, Ницца и Монте-Карло. Лучшая часть отпуска была позади.

Каждый раз мы испытываем подобное чувство. Сколько бы не было на нашем пути объектов ЮНЕСКО и прочих интересных вещей, самым лучшим будет то время, что мы проведем в маленькой горной деревушке под сенью Монте Розы. Даже если вы не покоряете монбланов, время, проведенное наедине с природой гор, можете смело присчитывать к продолжительности вашей жизни.

Strada Romana и другие уроки истории

В школе я историю не любила. Историчка у нас была злая, учебники безликие. Зачем учили, не понятно: дат не помним, культур не знаем. И сейчас, глядя на учебники своих детей, вижу ничего не изменилось. Поэтому что сам добыл, то твое, а добывать приходится из литературы. С географичкой мне повезло больше. Дама эта была добродушна и пышна, со стула вставать не любила и посему постоянно давала нам практические работы, которые заключались в поиске информации о каком-нибудь географическом объекте в различных источниках. А основным источником были, конечно, карты. Наверное, именно с тех пор обладают они для меня такой магической притягательностью. Так что, глубокое вам мерси, Евгения Григорьевна! Собственно, и теперь все наши путешествия результаты таких же практических работ. А что касается Валле-д`Аосты, то тут уже труды мои потянут на нечто большее, скажем, на курсовую. Потому что с каждым разом я все больше углубляюсь и в географию, и в историю этой земли, впрочем, они завязаны в тугой узел. А уж такого разнообразия диких цветов я больше нигде не встречала и поиск новых для меня видов вносит дополнительную нотку азарта в карабкание по горам.

Вот чего нашла в этот раз! А ведь тоже цветок.

Aosta

Где только в Европе не отметились римляне! Как бы выглядела Европа без их языка, их архитектуры и их дорог? Трудно сказать. Столица региона город Аоста - был завоеван ими у галлов в 25 году до нашей эры и назван именем императора Августа Аугуста Претория. И сейчас там высятся неподвластные времени римские стены, а почти в каждой боковой долине есть римский мост. Но основная стратегическая дорога, связывающая север и юг Европы, проходила внизу по большой долине. В этот раз мы ее нашли. Немного порасспрашивали местных жителей и нам объяснили, где искать то, что осталось от Strada Romana.

Strada Romana

Когда смотришь на эти камни, то cлышишь, как цокают копыта лошадей и грохочут колесницы (не от них ли колеи?). Видишь, как движутся колонны воинов в красных плащах. Легионеры настороженно оглядывают крутые склоны, не затаился ли где враг. Бывают такие места. Портал - сказали бы фантасты.

Bard

Римская дорога проходит почти под стеной форта Бард. Замки и крепости Долины Аосты это уже история средневековья. Хотя Бард построен в 19 веке, выглядит он впечатляюще.

Saint-Pierre

Сент-Пьер эклектичен, но был заложен гораздо раньше. В общем, феодальное прошлое Валле-д`Аосты не отпускает вас ни на минуту, когда вы едете по Долине. Моя Большая Мечта посетить карнавал в Верресе, посвященный местным событиям 15 века. К сожалению, проходит он в начале марта, когда кинуть школу довольно затруднительно.

Saint-Pierre

Кто только не маршировал по дорогам Валле-д`Аосты: римляне и карфагеняне, галлы и франки. А позднее мирные купцы со своим товаром. Дороговато им обходились грузоперевозки столько вотчин надо было пересечь и у каждого замка отвесить за транзит, но, зато - какой порядок! Нет ни километра долины вне поля зрения одного из замков.

Ayas

Кастелло ди Грэйн в Айясе построен так, что из каждой бойницы просматривается новый виток дороги или перспектива одной из сливающихся в этом месте небольших долин.

Fenis

А замок Фенис энциклопедия быта 14-15 века. Резная мебель, фрески, камины, балконы и галереи все это не уступает в красоте и сохранности внешнему облику крепости.

С 11 по 18 век Валле-д`Аоста входила в состав Савойского герцогства, большим влиянием в долине пользовалось семейство де Шаллан, многие из замков принадлежали им и их герб с горным козлом можно встретить в витражах и фресках. Но, конечно же, не одни феодалы населяли долину. Под стенами замков разрастались поселения мирных сельских жителей. Возделывание винограда было одним из наиболее важных видов сельского труда. И сегодня в долине три района производят вина категории DOC. В садах растут и миндаль, и абрикосы, и инжир. Но чем выше в горы, тем суровее условия жизни и длиннее зима. Ведущая роль переходит здесь животноводству, и прекрасные альпийские луга становятся вотчиной бело-рыжих пятнистых коров. Но среди высокогорных пастбищ и сейчас можно встретить очень старые дома, принадлежавшие когда-то народу земледельцев - вальцеров.

Хамо

Crest

О вальцерских поселениях хамо я писала раньше. Не перестаю восхищаться этими людьми. И сейчас жители долины Аосты живут в соответствие с принципом Rispettate la Natura. Эту надпись можно встретить на горных тропах, на туристических картах, на пакетах из супермаркетов. Можно заставить охранять природу, а вот уважать Для этого нужно осознать ее целостность и свою неотделимость от нее. Это элемент культуры, в данном случае альпийской культуры. Вальцеры бережно и с умом использовали то, что давала им природа, и жили автономно от других жителей долины, производя все необходимое у себя на высоте 2000 метров. До сих пор можно увидеть каналы (они называются ru), собирающие снеговую воду и отводящие ее на луга, а также сооружения для защиты почвы от эрозии.

Crest

В Кресте год за годом встречаем мы одного и того же пастуха с его пестрым стадом и рыжей собакой Молли, и мне ужасно хочется спросить его, вальцер ли он, живет ли в доме своих предков, но я не решаюсь. Мне кажется, они не любят туристов. Хотя, когда говоришь, что мы из России, это всегда производит интересный эффект. Там так мало о нас знают, что проявляют искреннюю радость и заинтересованность.

Crest

Crest и другие хамо сохранены в отличном состоянии. Если там что и реставрируют, то предварительно искусственно состаривают древесину. Соседнее с Крестом Frantse было построено в 1721 году, но там живут и сейчас кружевные занавески, запас дров на долгую зиму, большая кошачья семья в наличии все признаки налаженной жизни. Правда, на плато, где расположены Crest и Frantse, фуникулер ходит и зимой. Другие хамо обитаемы только летом, когда коров отгоняют на летние пастбища в высокогорье. И, хотя обстановочка там спартанская, атмосфера просто удивительная. Собаки и кошки носят колокольчики на шее, коровы пьют из уже век как окаменевшего корытца у родника, под крышей висят пучки засушенных трав. И если бы не внедорожник в кустах, ни за что не догадаться, что на дворе двадцать первый век.

Crest

В каждом хамо теперь есть маленькое кафе, и не только для туристов. Пастух или строитель может зайти пообедать там, в комнатке с низким потолком, грубоватой старинной мебелью и милыми элементами, создающими настроение экскурсии в прошлое.

Crest

Некоторые из домов не используются, это памятники прошедшему, которое нельзя забывать. Наоборот, сейчас все активно вспоминается и восстанавливается. Причем преподносится все так умело и интересно, что затянуло даже нас, чужестранцев. Когда с началом промышленной революции изменения пришли и в сельское хозяйство, высокогорные деревни начали пустеть, а поля превращаться в пастбища. Ситуацию еще больше ухудшила Вторая Мировая. И лишь с началом туристического бума деревни вновь начали оживать и приобрели вид близкий к сегодняшнему. Сейчас дома в высокогорье уже восстановлены и не пустуют. Вальцеры Валле-д`Аосты относятся к языковым меньшинствам, как и ладины в Доломитах, и для поддержки их языка и культуры государство выделяет средства и принимает законы. Можно только позавидовать.

 

Вдоль форелевого ручья и другие открытия

Сколько путешествуем мы уже по Валле-д`Аосте, но конца не видно сюрпризам. Чего стоит только наша долина Айяс! Маршрутов там - ходить не переходить. А флора, а фауна, а люди! Но в этот раз мы трижды выбирались в другие, еще неизведанные долины.

Val Ferret

Первая долина Val Ferret долина реки Доры ди Ферре. Это последняя долина по правой стороне, если ехать в направлении Франции. В ее начале находится фуникулер, поднимающий к Монблану (на Punta Helbronner). Верховье долины равноудалено от Франции и Швейцарии. До границ - всего пара километров. По левую руку возвышаются Grandes Jorasses. Интересна Валь Ферре своей дикостью. Там никто не живет. Но это не значит, что там нет людей.

Дора ди Ферре бурная речушка, в которой водится рыба, поэтому рыбацкие кемпинги там на каждом шагу, а граждане с удочками торчат через каждые тридцать метров. Ловля рыбы грустное зрелище, поэтому мы не стали задерживаться на берегу, а сразу поехали вверх. Интересно, что долина Валь Ферре продолжается и в Швейцарии с тем же названием - с перерывом на перевал, так сказать. Последней точкой туристического маршрута со стороны Италии является Rifugio Elena (2062 м).

Val Ferret

Дорога к приюту оказалась ботаническим раем. Я не представляла, что бывает столько цветов в одном месте. Пурпурная горечавка, дикие лилии, дикий дельфиниум, альпийские астры, коврики из гвоздики и копнушки из мохнатых колокольчиков Ох Я шла, не разгибаясь, и щелкала, щелкала фотоаппаратом От такой дороги не устаешь.

Pre de Bar

Напротив приюта разворачивается впечатляющая панорама ледника Pre de Bar. Поразительно, как меняется его освещение из-за игры туч с Солнцем. Что было светом, становится тенью и наоборот.

Обратно спустились в замечательном настроении и пришли к выводу, что Валь Ферре одна из лучших долин. Лучше, чем Валь-ди-Рем, куда мы поехали на другой день, желая пополнить свои впечатления о Национальном парке Гран Парадизо. Удивительно, как много народа посещают долины этого парка. Вот что значит громкое название. В общей сложности количество горных козлов и сурков, увиденное нами вне парка, в несколько раз превышает то, что нам попадалось на его территории. Растительность там беднее, а маршруты тяжелее, чем в других местах.

Benevolo (2287 m)

Вспоминая наш неудачный поход в Вальсаваранше, в этот раз мы проявили упрямство и дотащились-таки до приюта Benevolo. Хотя это всего 2287 м, устали ужасно. Кусок домашнего бисквита с чаем показался самой вкусной едой на свете, а деревянная скамья в тесной кухне-кафе мягчайшим диваном. Зато в самом приюте посмотрели, как ночуют альпинисты крошечные комнатки с деревянными коечками, на которых надо спать в своем спальнике, минимум удобств и полента на ужин.

По дороге смотрели на водопады, которыми знаменита долина Валь-ди-Рем. Постоянно шли в толпе разношерстной публики то какая-то нескончаемая процессия юных альпинистов, то дамочки из фитнесс-клуба, непонятно как попавшие в горы. Естественно, никаких козлов мы там не видали.

Третья долина небольшая и малоизвестная Сан-Бартоломе. Мы отправились туда с целью посетить обсерваторию. В Валь-д`Аосте есть и такое заведение. Об экскурсии Габриэль договорился по телефону. Как выяснилось, чтобы провести ее для нас на английском языке, в обсерваторию был вызван работающий там по какому-то совместному проекту канадец. Я уже говорила, что вальдостанцы свободно говорят на итальянском и французском (память о савойском прошлом), не говоря уже о местных диалектах, и совершенно не считают обязательным изучение английского. Как и в Швейцарии, английский это отнюдь не язык межнационального общения, а язык-одолжение для немых иностранцев. Долина Сан-Бартоломе нас удивила: сначала мы карабкались вверх вдоль глубокого ущелья, а потом внезапно оказались на широком плато, где и располагается обсерватория.

Не могу сказать, что мне очень понравилось. В назначенный час над долиной стали сгущаться тучи, а погода для этого дела важна. Но, оказывается, ни в какую трубу теперь астрономы не смотрят. Астроном это программист, который набирает на клавиатуре адрес звезды, а потом рассматривает ее на экране компьютера. Предполагалось, что мы будем смотреть на Солнце (так как экскурсия была дневная), но несущиеся по небу рваные тучки подпортили лик светила, и выглядело оно бледновато. Зато про два пятна на изображении канадец рассказывал долго и с упоением. Оказывается, размер их в сотни раз превышает размер Земли. В общем-то, все, что он говорил, мы и так знали. Показали нам и учебные телескопы, синхронно поворачивающие свои шеи, поднимались мы на круглой платформе и к большому телескопу. В общем, долина понравилась больше, чем обсерватория, но все же познавательно. Наверное, надо ехать на ночную экскурсию.

Теперь из семнадцати долин Валле-д`Аосты нам осталось еще четыре, две из которых столь малы, что даже названия не имеют. Но ведь это самое интересное. Лучшие песни песни без слов, лучшие друзья друзья без имен

 

День Сурка или перевал Беттафорка

На Беттафорку я хотела давно. Этот перевал высотой 2646 м лежит между долинами Айяс и Грессоне, соединяя горнолыжные подъемники двух долин. Однажды, начав с сайта Валле-д`Аосты, я углубилась в дебри итальянского интернета и нашла там фотографию озера на перевале Беттафорка, которая врезалась в память контрастом суровых скал и белых цветов у воды. Очень захотелось увидеть это воочию. В этот раз мы решили, наконец, отправиться на перевал маршрут средней сложности на четыре часа хода.

Первым делом нужно вскарабкаться в Рейзи вальцерскую деревушку на высоте 2072 м. Это хамо мое любимое, и первая передышка там посидеть на террасе ресторанчика с видом на долину Айяс отдельное удовольствие.

Дорога в Рейзи нелегка час по крутой лесной тропе. Присев отдохнуть на обочине, мы наблюдали примечательную картину. Вверх по тропинке шагал итальянский папа с двумя детскими креслицами на груди и за плечами. В первом сидел годовалый ребенок. Кудряшки на его макушке даже не были прикрыты панамкой, только намазаны солнцезащитным кремом. Второму было года два, не больше. Самое интересное, что папа что-то рассказывал детям, не умолкая ни на секунду.Далее приятной дорогой с полянками аквилегии и ятрышника по обочинам мы подошли к самому крутому участку подъема. Там было два озера, но ни одно из них не было похоже на виденную мною картинку.

А дальше нам повезло, потому что работал фуникулер до самого верха. Последний отрезок мы в гордом одиночестве преодолели на открытом подъемнике. Кассир предупредил нас, что наверху очень холодно на перевал наползла дождевая туча. Мы надели все, что у нас было дождевики, и поехали прямо в тучу. Туманный мир вокруг был сюрреален, только жужжание подъемника нарушало тишину. Наверху было так, как и должно быть в серой косматой туче. Почти ощупью мы доползли до приюта с рестораном. Пока отогревались в ожидании заказанного, я вышла пофотографировать туман и, завернув за угол, застыла на месте.

Матерый стамбекко задумчиво смотрел вниз, в долину. Он не испугался меня, нехотя повернулся и пошел по своей козьей тропе вокруг скалы. Естественно, забыв про туман, я двинулась за ним. Периодически он оборачивался, думая, что я отстала, но - как бы не так! Конечно, я полезла следом по скользким осыпающимся камням. Когда мы обогнули скалу, стало понятно, куда он шел к своей семье! Шел сообщить, что явилась тут одна настырная тетка и лучше пойти погулять в другом месте. Не торопясь, все трое направились вверх, а я осталась стоять и осознавать, как мне повезло.

Пока мы сидели в ресторане, туча сползла в долину, и мы совершили прогулку по перевалу, поднявшись выше. Совсем рядом подъезжали кабинки из Грессоне, а в трех шагах темнело небольшое озерко. Я обошла его кругом и остолбенела: вот оно - мое озеро с белыми цветами!

Озеро висит почти над обрывом. Чего только не бывает в горах

На обратном пути семейная тема была продолжена сурками. Все вокруг прояснилось, и у нас под ногами развернулась бурная жизнь этого народца. Вот сурок идет домой, к жене, ныряет в родную нору и на пороге появляются уже две мордочки. Вот два мармота сидят спина к спине наверное, караулят детенышей. Вот одинокий мармот-мечтатель глядит в небо и, увидев там нас, искренне удивляется. Какие же они симпатяги! Зимой горнолыжники, поднимающиеся на Беттафорку, болтают ногами над сугробами, не зная, что глубоко под снежным одеялом, прижавшись друг к другу и прикрыв носы пушистыми хвостами, спят в своих норах в ожидании альпийской весны толстые славные зверушки.

Этот день мы назвали Днем Сурка. А может Днем Козла. Не все ли равно? Главное, что такие дни бывают в жизни. Пожалуй, это самое лучшее, что в ней бывает. Когда совпадает все с кем, где, когда И ради этого можно возвращаться в Валле-д`Аосту снова и снова, и снова

<<  Альпийское рондо (Часть II. От Швейцарии не зарекайся)

 


 

  05.08.2012
! , , . . , , !


Name:


Type your comment here:




  

New Windows Desktop. Free downloads!

Customize your Windows Desktop!

Talisman Desktop - replaces the standard Windows Desktop through the creation of a new interface of any complexity. Talisman is capable of making your computer unique and completely responsive to your needs as a user. Hundreds of free Talisman themes are available for downloading!

  

Copyright 2005- 2017  Brodyaga.com  Contacts . All photos,wallpapers,texts,maps are free for a personal use only. For a public professional or commercial use please contact Authors directly.