Travel Stories  |

! ! ! I. .

Author:  Natalia Berezina         Date Added: 21.10.2015     Language: Russian

 

 

Кто бы мог подумать, что бывает такой отпуск чтобы всё и сразу! Причём именно потому, что сорвались первоначальные тщательно взлелеянные планы. А хотели мы поехать с друзьями. Наконец-то я покажу горы своей крестнице! Но сначала море. Были найдены апартаменты на восемь человек в Леричи на границе Тосканы и Лигурии, откуда на вторую неделю предполагалось выдвинуться в горы, в Шамполюк. Но в марте друзья неожиданно для самих себя купили квартиру и отпуск у них накрылся. И тогда я начала спешно перекраивать маршрут.

Мы уже настроились на море, только недели нам для этого много, да и в восточной Лигурии мы уже бывали. Поэтому взгляд пополз по карте на запад и остановился на противоположном краешке Италии, который в реальности уже почти и не Италия на Вентимилье. Там-то мы и будем купаться в местечке, не позиционирующемся как пляжное. Ну а если взглянуть ещё западнее, за Лазурный берег, то за ним начинается - да-да, Прованс! Заколдованное для нас место, у нас дважды срывалась поездка туда. Может, удастся с третьего раза? В принципе, почти всё, что есть в Провансе, можно плодотворно обозревать в любое время года и Вердонский каньон, и римские артефакты, и орлиные гнёзда городков, и Камарг с птицами и лошадьми они ничего не теряют с уходом лета. Кроме лаванды. Вредное растение цветёт в строго обозначенный природой период. Так что хочешь лаванды готовься к жаре. А я хотела, очень. Зато охлаждаться мы отправимся потом к ледниковым озёрам Валле д`Аосты.

Итак, маршрут построен, приступаем

 

Вентимилья

Да ничего особенного, собственно, в ней нет, в этой Вентимилье. Просто там живут итальянцы, которые прекрасно говорят по-французски, ловят в море рыбу на удочку, устраивают маленькие пирушки на набережной по вечерам, нежно любят кошек и собак, а также разнообразных птиц, живущих в месте впадения горной речки Ройя, разделяющей старый и новый город, в море.

В старом городе есть романский собор с до-романской криптой, несколько кривых улочек, карабкающихся в гору, и увитые бугенвиллеей древние городские ворота. Есть один городской бомж, который читает книги на мосту. Есть ресторанчик под открытым небом, где вечерами подолгу, не снижая децибелов, красиво поют девушка и молодой человек.

Остатки римской Вентимильи (терм, театра, городских стен), называвшейся тогда Альбинтимилиумом, находятся в новом городе.

Пятничный рынок местная достопримечательность, но продаётся там обычное барахло да стандартные для Италии продукты, только вот овощи-фрукты впечатляют. В особенности алые сицилийские арбузы и оранжевые дыни. Хотя итальянский рынок место не столько для покупок, сколько для общения.

Самое лучшее в Вентимилье, конечно, море. Нереально прозрачное, с крупной жёсткой галькой. В будни пляжи Вентимильи пусты.

Ф7

В выходные появляются большие итальянские семьи и компании. С малышнёй и старушками в исторических купальниках, с зонтами и всевозможными плавсредствами. Они уютно устраиваются среди камней, едят пиццу и пирожные, тараторят по телефону и купаются так, как это делают лишь итальянцы заходят в воду по пояс и ведут длинные беседы. А иногда под вечер на берегу появляется одна-другая маленькая палатка.

Отелей в Вентимилье мало, сдаются, в основном, апартаменты. Я выбрала B&B в старом городе. Вот тот розовый домик над стеной на картинке. От моря нас отделял лишь трёхминутный спуск/подъём через маленький садик с инжиром и ежевикой, под взглядом толстого кота, обосновавшегося на крыше одноэтажной церквушки. Глубина здесь начинается быстро, а для гальки нужна обувь. Пляжи Вентимильи в основном не оборудованные, но душ есть.

Но, по мне, так гораздо приятнее сидеть в одиночестве на шершавых камнях, болтая ногами в нежном прибое, и любоваться корабликами на горизонте, чем спотыкаться о шезлонги соседей, нюхать запах их солнцезащитных средств и наблюдать мельтишение тел.

Однако на пустом пляже меня угораздило завести интересное знакомство. Уже и не помню, кто начал разговор - бабуля, пристроившаяся неподалёку от нас, или я. Но от обычных кто-что-откуда быстро перешли к бабулиному коньку советской (!!!) литературе. Да не простой советской читывала бабуля Варлама Шаламова, Солженицына и Лихачёва! Не против она была пообсуждать также и Крым. Караул! Удалось прикрыться недостатком итальянской лексики. Но беседой дело не ограничилось. Сворачиваться мы стали одновременно, да тут бабуля и говорит Я приглашаю вас на аперитив. Поплелись мы в мокрых плавках за ней, думая, что идём в ближайший бар, но нет синьора желала угостить нас у себя дома! Было видно, что ей очень этого хочется, и нам пришлось пойти. Бабуля оказалась не так проста. Муж синьоры Маризы, так зовут бабулю, был журналистом, известной личностью в своём городе. Попутешествовала она с ним по миру показывала нам фотографии и с советскими писателями, и с французскими актёрами и со всякими прочими знаменитостями. В её библиотеке четыре полки русской литературы, правда, на итальянском. Итало-русский словарь там тоже есть, подарен он был друзьями мужа, так как в продаже такого товара в те времена не было, однако наш великий и могучий синьора не осилила.

Жилище итальянского пенсионера-интеллигента, в общем-то, не сильно отличается от российского аналога книги, фото детей и внуков, памятные вещички из всех периодов жизни и самодельная вишнёвая наливка. Только есть ещё камин и вид на море. Ну, и два архаичных ноутбука, правда, без выхода в сеть. Что-то там синьора кропает. Как она сказала, сын не хочет, чтобы у неё был интернет. Может, он и прав. Зачем человеку, у которого была интересная и бурная реальная жизнь, зыбкая инвалидность виртуальности? А новости и по телевизору расскажут. Вечером мы ещё раз заскочили к синьоре Маризе принесли ей коробку зефира в шоколаде, dolci russi. И ещё обменялись адресами почтовыми. Буду упражняться в эпистолярном жанре.

 

В Альпах Приморских и Лигурийских

Небольшую культурную программу мы, естественно, тоже реализовали. Совсем скромную уж очень было жарко. Планируя передвижение по Франции и Италии, нужно всегда сверяться со списками, первый из которых Les plus Beaux Villages - самые красивые деревни Франции, второй I Borghi piu belli - то же для Италии. Во Франции есть ещё список цветочных деревень один цветок, два, три или четыре, пропорционально энтузиазму жителей в области клумбоваяния. Французские списки пересекаются, но не совпадают. Обладание статусом является отличной рекламой и возможностью продать туристам массу бесполезных сувениров. Зачастую эти местечки абсолютно аутентичны, но иногда пропускная способность не справляется с потоком и деревня замыливается. Конечно, бывает и наоборот ни в каких списках городишко не числится, а увидел его и забыть невозможно. По таким местечкам над Лазурным берегом мы и покатались.

Отъехав совсем недалеко от Вентимильи вдоль второй горной речки - Нервии, оказываешься в довольно известной деревеньке Дольчеаква (Dolceacqua). Известностью своей она обязана Клоду Моне. Четыре полотна художника изображают главную архитектурную достопримечательность Дольчеаквы замок Дориа и мост, к нему ведущий. Чем хороши эти построенные на склонах деревни, так это прохладой в любой жаркий день. Почему этот тип застройки так прижился, не очень понятно, но все лигурийские деревни - такие.

Жизнь слегка теплится под этими сводами. Сувенирные лавочки и художественные мастерские что-то пытаются продать, но не слишком успешно. Футболки с надписью I love Dolceacqua привлекают только японцев, а разные рукомесленные безделушки ну, бывают они иногда трогательными и симпатичными, но и квартира ведь не резиновая. Вешать на стену и ставить на полку надо не то, что понравилось, а то, без чего не сможешь. Остальное уносишь в своём сердце и да здравствует технический прогресс! в памяти фотоаппарата.

Лучшее здесь - призраки прошлых столетий, которые довольно бодро бродят по улицам-коридорам. И можно побродить вместе с ними.

Следуя по горной дороге в направлении на север, мы проезжаем другие живописные деревни, но они слишком малы, чтобы привлечь внимание своей единственной улицей. Например, эта Изолабона (Isolabona).

Следующим объектом из списка красивых была деревня Априкале (Apricale). Борго возникает перед вами неожиданно, похожий на пень, усеянный опятами.

Прилепившись друг к дружке, опята-домики образуют крытые улицы. Все они ведут наверх, к церкви.

У меня сложилось впечатление, что, кроме туризма, других источников дохода здесь нет. Что вообще здесь можно было делать? Окрестные горные склоны так круты, что не только земледелие, но и выпас скота там весьма затруднителен. Современная жизнь сюда не докатилась. Правда, мы обедали в ресторанчике, который был самым лучшим за всю поездку. У него три звезды tripadvisor, но название я забыла, столики стоят под платанами. Поскольку он на главной улице, промахнуться трудно. Улица начинается от основной парковки, то есть участка дороги, где рядком прижимаются к обрыву местные машины.

Мы же припарковались внизу, сразу после моста через ущелье, чтобы пройти по крутым улочкам всю деревню насквозь. Поднимаясь, людей не встретили, зато на нашем пути во множестве попадались разномастные и разновозрастные мяукающие обитатели Априкале.

Радует, что устойчивый поток туристов не даст деревеньке окончательно загнуться, а у хвостатых будет хотя бы мисочка с пастой.

Потом мы заехали в Рокетту Нервину (Rocchetta Nervina), стоящую на притоке Нервии - речке Барбаире. И вот эта деревушка, не упомянутая ни в каких путеводителях, понравилась нам больше всех.

Основная причина жизнь, которая бьёт в Рокетте ключом. Когда вы идёте под древними каменными сводами, вы повсюду натыкаетесь на детские коляски и велосипеды, улыбчивые синьоры в домашних халатах поливают из шлангов кадки с цветами, пахнет готовящимся обедом, кто-то делает обыкновенный ремонт.

А ведь сама деревня ничуть не хуже Дольчеаквы и мостик есть, и зелёная речка. А если пойти вдоль реки вверх, то придёшь к водопадам и месту для купания, где зелёная вода образует заводи среди огромных валунов. Видимо, не всем хочется, чтобы на них глазели.

При наличии достаточного количества времени, можно исследовать Лигурийские Альпы дальше. Вполне приличные горные дороги доставят вас к горному озеру Тенарда, и в Природный парк Лигурийские Альпы с горными перевалами и вершинами, одна из которых, Монте Саккарелло, имеет высоту 2200 метров и оснащена фуникулёром. Есть там ещё деревеньки, известные своими видами и легендами - Триора и Пинья. Но такому путешествию нужно посвящать отпуск, не привязанный к морю. Сорок километров лигурийского серпантина до пляжа и столько же обратно выдержит далеко не всякий вестибулярный аппарат. Да и лучшее время для этого, наверное, осень и поросшие лесом горы красивее, и жары нет.

Наш выезд из Вентимильи на территорию Франции предполагал две точки посещения Ментону и Сент-Анье.

Ментона это гибрид Италии и Франции, примерно 50 на 50. Итальянские краски, разлитые с французской лёгкостью, dolce vita, спотыкающаяся о французскую практичность, лимончелла в магазинах и русское кладбище со златоглавой церквушкой высоко над городом. Своё лицо у Ментоны, бесспорно, есть.

Старая часть Ментоны традиционно карабкается на гору над морем.

И перед вами распахивается Лазурный берег, безмятежно дремлющий на солнцепёке.

Улочки кривые и уютные, очень обжитые и чистенькие, и людей мало.

Лазурный берег был многократно рисован импрессионистами. И одна из моих любимых картин моего любимого художника изображает именно этот город на берегу. Поэтому больше всего меня интересовало увидеть то, что видел и писал Альбер Марке Гавань в Ментоне. Но - то ли береговая линия за сто лет изменилась, то ли живописец допустил некоторую вольность в изображении, но той точки, откуда могла бы быть написана картина, я не нашла.

После Ментоны, покрутившись по серпантину и вскарабкавшись на 800 метров вверх, мы прибыли в орлиное гнездо Лазурного берега деревушку Сент-Анье, из французского списка красивых.

Самое интересное там форт, часть знаменитой оборонительной линии Мажино, позволявший контролировать половину Лазурного берега. Но я его почему-то не сфотографировала, форты это не моё.

А в самой деревне, кроме роты рыжих кошек и удивительной мастерской стекла, ничего особенного не было.

В последний день мы с мужем сгоняли в Ботанический сад Хэнбери. Это самый большой сад на территории Италии, сейчас он находится под эгидой университета Генуи. А история обычная как и в случае с виллой Таранто, английский полковник-энтузиаст отстроил себе нехилую недвижимость и окружил её 18 гектарами экзотической растительности. Сад расположен на мысе Мортола на границе Италии и Франции, вход прямо с шоссе. Если ехать в сторону Франции, то неприметную арку нужно высматривать слева, парковки как таковой нет, мы дважды проехали мимо.

Подборка растений очень впечатляет, хотя июль время неудачное, мало что цветёт. Сад разбит на крутом склоне и спускается к морю, но сейчас выход на берег закрыт. Очень интересны ландшафтные решения с лестницами. Создатель сада Томас Хэнбери, как и Нейл Мак-Ичарч, покоится в своём саду, под изящным надгробием на середине дороги к морю.

Я никогда не была поклонником отдыха на море. Видимо, сказался переизбыток Крыма в детстве. С содроганием вспоминаю тесноту, визг и запах еды, разносящийся над пляжем. Но варианты со своим пляжем, где никто не путается под ногами совсем другое дело. Связка Вентимилья - Ментона находится несколько изолированно как от Лазурного Берега с его гламуром и помпезностью, так и от суеты основной лигурийской магистрали Генуя - Санремо. В городке строится марина, но пока что яхт там нет. В новом городе полно магазинов, а старый абсолютно аутентичен и есть, что посмотреть вокруг. Так что мне понравилось.

   

Natalia Berezina
2015

 


 


Name:


Type your comment here:




  

New Windows Desktop. Free downloads!

Customize your Windows Desktop!

Talisman Desktop - replaces the standard Windows Desktop through the creation of a new interface of any complexity. Talisman is capable of making your computer unique and completely responsive to your needs as a user. Hundreds of free Talisman themes are available for downloading!

  

Copyright 2005- 2017  Brodyaga.com  Contacts . All photos,wallpapers,texts,maps are free for a personal use only. For a public professional or commercial use please contact Authors directly.