Travel Stories  |

Àíäàëóñèÿ âíå ñåçîíà èëè Ìèíäàëüíàÿ ðàïñîäèÿ (÷àñòü 1)

Author:  Natalia Berezina         Date Added: 27.04.2018     Language: Russian

 

Andalusia

«В одних садах цветёт миндаль, в других метёт метель.
В одних краях ещё февраль, в других - уже апрель…»

 

«Миндальная рапсодия», вот так и назову. Потому что из-за этого растения мне пришлось впервые в жизни испытать то, что называют «флорентийским синдромом». И совсем ни причём тут архитектурные изыски белых городков. Они очаровательны и тоже внесли свой вклад, но явления природы всегда задевали меня гораздо глубже, чем плоды человеческого творчества. Бело-розовой пушистой нитью прошло через всё наше путешествие это чудо – цветение миндальных деревьев!

Итак, мы «распечатали» для себя Испанию. Надо же было когда-то это сделать. А в Альпах так много снега в этом году…! Поэтому выбирали между Пиренеями и Сьеррой-Невадой. Хоть что-то. Но на Пиренеи всё-таки не решились – короткий световой день, большие расстояния, нет информации о зимнем хайкинге. Первый раз туда надо ехать летом, чтобы разобраться, что к чему. Со Сьеррой-Невадой проще – две самые высокие точки Иберийского полуострова – горы Муласен и Велета зимой покрыты снегом и вполне доступны. Но северные её склоны - горнолыжный курорт, на Велету поднимает фуникулёр и со снегоступами там делать нечего, а на южных склонах снег выпадает редко. Остаётся просто Андалусия, что тоже, в общем-то, неплохо, так как летом на эту «сковороду Европы» мы точно не поедем. Однако, грустно – снегопадов не будет, а цветы ещё не распустились, «зима - она и в Африке зима». Но близость Африки я недооценила… Самые ранние, самые трогательные, символизирующие вечную чистоту и абсолютную красоту - они были!!! Андалусия в конце января уже расцветала горячо любимыми мною миндальными деревьями!

 

Andalusia

Существует много легенд о миндале, обобщенный сюжет которых повествует, что впервые высажены эти деревья были в Андалусии по приказу местного правителя, которого угораздило жениться на северной принцессе, страдающей патологической ностальгией по снегу (надо же, какое совпадение!).

И не единственное, что интересно. Латинское слово amigdala имеет два значения: первое - это как раз миндаль, а второе - маленький отдел мозга, в числе прочего отвечающий за эмоциональное реагирование. В итоге целых восемь дней мы с амигдалой всей душой праздновали ЦВЕТЕНИЕ! И всё-таки что же такое в нём есть, в этом миндале?!

 

Andalusia

Если коротко об общих впечатлениях о первой поездке италомана в Испанию, то - абсолютно не такая, как я ожидала.

Люди. Если Франция делает по отношению к чужакам пальцы веером, Швейцария проявляет любезное безразличие, Италия по-приятельски обнимает, то Испания – просто идёт рядом. Простые и приветливые люди мне очень даже понравились. Итальянцы несколько отягощены грузом своей тысячелетней культуры, значимостью своей причастности к истокам цивилизации. Это, так или иначе, «обязывает», а им иногда хочется сбросить этот имидж и побыть немного простыми гражданами безликого Евросоюза. Испанцам проще. Концентрация артефактов на квадратный километр у них значительно меньше, а самих этих километров – больше. Безусловно, это наблюдение не распространимо на всю Испанию, которой я пока не видела. Но с Андалусией – как-то так.

 

Andalusia

Дороги. Качество покрытия – непревзойдённое. Даже в самой глухой сельской местности, на дорогах, обозначенных как просёлочные, асфальт первозданно гладок. В Италии так не везде, на юге – так точно не так. И все дороги – бесплатные. Хотя, говорят, что в других частях Испании магистрали оплачиваются так же, как и в других странах Европы, мы не видели ни одного пункта оплаты. Только очень уж эти дороги вертлявые. То вверх, то вниз, то вправо, то влево, а то и всё сразу. Вообще ездить на машине по Испании очень комфортно (если вас не укачивает) и экономично. Паркоматов не было даже в туристических местах. Заплатили за стоянку лишь однажды – на подземной парковке супермаркета. Да и то оказалось, что на кассе надо было попросить специальный чек, по которому автомат бы нас выпустил. Аренда машины тоже дешевле, чем в других странах Европы. Одно лишь печалит – расстояния. Большие они в Испании. Эта масштабность породила специфическую форму туризма – «мирадорную». Для удобства обозрения достопримечательностей категории must see, их оборудуют смотровыми площадками – mirador.

 

Andalusia

Есть даже карты с обозначениями мирадоров Испании – чтобы ничего не пропустить. Если целенаправленно носиться от одного мирадора к другому, то точно сделаешь все фотки, что приводятся в путеводителях. Но вот сколько ты при этом НЕ увидишь, путеводители умалчивают.

 

Andalusia

Ландшафты. Гористые и невероятно разнообразные. Но мы специально так строили маршрут, чтобы увидеть и море, и пустыню, и горы, и окультуренную сельским хозяйством землю. Очень непривычно, совершенно не похоже на Италию, но везде понравилось. Местами диковато, местами - природно-неряшливо, где-то поражают геологические шедевры, а где-то – результаты упорного труда маленьких человечков по обустройству своей большой непростой земли.

Кухня. Увы, гастрономическая Испания осталась для нас terra incognita. Простые арифметические вычисления показывают: если вы обедаете в ресторане, то тратите на это минимум полтора часа. За недельное путешествие, умножив 1.5 на 7, мы получаем 10.5 часов! Проесть один полный световой день? Ни за что! Мы жили в апартаментах, завтракали и ужинали тем, что нам нравится (супермаркеты в Европе – отдельное моё развлечение), и когда удобно нам. А обедать, сидя на стуле, у нас почти никогда не выходит, активный отдых плохо совмещается с обедом. Зажевать какую-то местную вкусность, сидя на вершине горы или в цветущем саду – что может быть лучше? Но это, как говорится, «ИМХО».

 

Andalusia

Взгляд на карту Испании сразу говорит, что главная задача планирования здесь - поиск баланса между временем и расстоянием. Исходя из наших главных принципов путешествия (никаких отелей, никаких «голых» магистральных перемещений, одна поездка – один большой город или вообще без него), выходило, что посмотрим мы лишь маленький кусочек Андалусии. Хоть кусочек и не был большим, проехали мы, однако, за восемь дней 1700 километров. И основными объектами нашего интереса были, традиционно, природные парки и природно-культурные ландшафты.

 

Andalusia

 

День первый. Ахаркия

Месяца за два до поездки я начала поглядывать веб-камеры интересующих мест. В Испании камер немного, но три штуки нашлось. И с неизменным постоянством они были засвечены солнцем, а столбик термометра прямо-таки застрял на 18 градусах тепла. За два дня до нашего отъезда появились тучи, и испанский погодный сайт оповестил клиентов, что в ближайшие десять дней Андалусию накроют беспрецедентные дожди и снегопады, а на температуру выше 8 градусов рассчитывать не стоит. Ха-ха! Я добавила зонты и теплые перчатки в чемодан и приготовилась мёрзнуть в самом теплом месте Европы. Сразу скажу, что на нас не упало ни одной капли дождя, а последствия снегопада мы дважды наблюдали лишь постфактум.

 

Andalusia

Но в первый день мы этого не знали и поспешили увидеть хоть какую-нибудь белую деревню при свете солнца. Поэтому из аэропорта Малаги сразу завернули в горы Ахаркии, благо это было нам по дороге. Деревенек там много, обычно туристы выбирают Фрихилиану, как наиболее близкую к шоссе. Ближе к Малаге есть ещё очень симпатичный Комарес, но мы решили забраться немного повыше и отправились в Кóмпету, почему-то приглянулась именно она. Наверное, потому, что расположенная у подножия горного массива Sierra de Tejeda она является хорошей базой для хайкинга, в чем мы и убедились, встретив там немалое количество людей с палками и рюкзаками.

 

Andalusia

Сама деревня очень жизнерадостная и яркая.

Выбравшись обратно на шоссе, двинулись в сторону Альмерии, к нашей первой цели – мысу Кабо де Гата и Национальному парку Кабо де Гата – Нихар. Намеченное как программа максимум посещение Альмерийской алькасабы не состоялось по причине её закрытия в 17.00. Так что в Альмерии мы в сгущающихся сумерках посетили лишь супермаркет и в своё жилище – домик в оазисе посреди пустыни - пробирались в кромешной темноте.

 

День второй. Нихар – Табернас – Гуадикс

Andalusia

При свете утра наше жилище выглядело просто роскошно. Этакое бунгало в комплексе таких же белых, но совершенно разных по конструкции домов, окружённых деревьями и цветами. Есть бассейн. Море и деревня Сан-Хосе – главный населённый пункт Кабо де Гата – в пяти минутах езды. Летом здесь, наверное, жутко жарко, и лучше жить у моря, но зимой оно шумит слишком печально.

Два полных дня в Кабо де Гата мы планировали посвятить лазанию по прибрежным скалам, хотелось природы и моря. Но и запасной вариант был. Его и пришлось реализовывать в первый день, так как небо с утра затянули тучи. Море в пасмурную погоду и скалы под дождём? Не пойдёт. И мы поехали в пустыню и её столицу.

 

Andalusia

Вся провинция Альмерия занимается выращиванием томатов. Многокилометровые теплицы, покрывающие территорию этой полупустыни, очень разнятся. Здесь и красивые стеклянные сооружения, огороженные заборами, и простецкие конструкции, обтянутые укрывным материалом. Объединяет их одно – сами помидоры. У нас такое не растёт - огромные пурпурные плоды, за которыми не видно зелени, или тысячи мелких красных шариков, от которых рябит в глазах, круглогодично поставляются отсюда в магазины по всей Европе. Но пейзаж они испортили, и ехать через них жутковато. И становится понятным, где нашлась работа для тысяч восточных мигрантов. Живут они в хибарах, смастряченных из тех же материалов, что и сами теплицы. Зато на крыше каждой – антенна, а рядом стоит машинка.

 

Andalusia

Нихар (Nijar) – административный центр Кабо де Гата. Деревня посреди пустыни. Мы оставили машину на центральной площади под стеной собора и поднялись на верхнюю точку – башню Аталайю.

 

Andalusia

Вид на саму деревню и мыс Кабо де Гата вдали. И парники, парники…

 

Andalusia

Деревня очень «стильная» – только три цвета: белый, синий и оранжевый.

 

Andalusia

Радуясь, что дождя почти нет, поспешили реализовать следующий пункт программы – посещение единственной официальной пустыни Европы – Табернас или Альмерийской пустыни. Там совершили прогулку по склонам и оврагам. Восемь миллионов лет назад на месте пустыни было море. Сейчас почвы здесь нет, мергель не удерживает влагу, а сезонные дожди усугубляют эрозию.

 

Andalusia

Однако капли влаги, которым удаётся сохраниться, дают жизнь 2500 видам растений. А весной, в очень короткий период дождей пустыня расцветает! Вот и первые цветочки. Живность здесь тоже есть, мы видели пару горных козочек. Табернас – охраняемый природный парк.

 

Andalusia

А на обратном пути даже выглянуло солнце.

 

Andalusia

Прокатившись по прекрасному шоссе на северо-запад, добрались до Гуадикса (Guadix), знаменитого своими причудливыми ландшафтами с пещерными жилищами. Забавные домишки, чем-то похожи на апулийские трулли. Внутри вполне можно жить, мы заглянули в один домик. Только холодно очень.

 

Andalusia

Но люди живут. Видимо, мы, русские, самый мёрзнущий народ.

 

Andalusia

С шоссе, соединяющего Гуадикс и Альмерию, можно свернуть вглубь Сьерры-Невады. Дорога выведет на перевал Puerto de la Ragua с севера, пройдя под стеной замка Калаорра (La Calahorra)– «шедевра испанского ренессанса». Замок красиво смотрится, если повезёт с атмосферными эффектами. По дороге в Гуадикс он выглядел очень выигрышно – на фоне уходящей к горам синей снеговой тучи. Когда мы ехали обратно, туча уже выложилась по полной где-то в горах. Поэтому и дорога на перевал оказалась закрыта. Пока мы разворачивались, чтобы вернуться на шоссе, машины одна за другой парковались у шлагбаума, и семьи с детьми пешком отправлялись наверх, играть в снежки.

 

День третий. Кабо де Гата. Хайкинг в пальмах

Andalusia

Природный парк Кабо де Гата - Нихар – самое засушливое место в Европе. Однако это не мешает проживанию здесь всяких редких растений и животных. Самое симпатичное на пустынном полуострове – маленькие бухты (cala) и пляжи (playa), добираться до которых нужно преимущественно пешком. Бухточки мыса Кабо де Гата не похожи друг на друга. Перебираясь из одной в другую по разноцветным вулканическим скалам, можно провести много часов и даже дней. Такая разновидность пешего туризма была для нас приятной новинкой. Все бухты, тропинки и мирадоры хорошо видны на googl-карте. Летом на маленькие пляжики приезжает некоторое количество желающих купаться, зимой же здесь абсолютно пусто – только гудит дикое море и ветер рвёт пену с тяжёлых зимних волн. Прогулку по скалам надо начинать либо от маяка Faro de Cabo de Gata, либо из Сан-Хосе. Между ними автомобильных дорог нет.

 

Andalusia

Мы сначала поехали к маяку. По дороге пытались сфотографировать фламинго на солончаках, но птички оказались недоверчивыми и проворными.

 

Andalusia

Церковь Iglesia de las Salinas рядом с солончаками очень живописна.

 

Andalusia

Белая башенка маяка стоит для красоты, его работу давно выполняет электроника.

 

Andalusia

На этой стороне мыса очень хорош пляж Белой скалы – довольно потайная бухточка.

 

Andalusia

А под ногами растёт дикая лаванда – как трава, повсюду. Такая лаванда называется у нас французской, она капризна и у меня не прижилась. А здесь – просто так, на камнях…

 

Andalusia

Вечером мы прокатились вдоль восточного берега мыса и наведались в бухту Cala del Plomo (Agua Amarga), предполагая оттуда пешком попасть в соседнюю бухту Enmedio, но дороги не нашли, а жаль, судя по фотографиям, Энмедио – самая красивая бухта с этой стороны.

«План» по бухтам мы не выполнили, но это потому, что главным мероприятием этого дня всё-таки был хайкинг. Мы поднялись на самый главный мирадор Кабо де Гата – гору El Fraile высотой 493 метра – не так много, но шли-то мы от уровня моря. Поскольку указателей там не наблюдается, то расскажу, как попасть на тропу. Не доезжая Сан-Хосе по главной дороге, нужно высматривать справа от неё рекламный щит отеля «Don Iglesio», около него сразу свернуть влево на грунтовую дорогу и проехать по ней метров триста.

 

Andalusia

Около пары симпатичных домиков есть небольшая полянка для парковки. Оттуда надо идти по тропе между домами и вверх. Тропа идёт по широкому оврагу, и главное, когда он, сузившись, закончится (справа будут естественные пещеры в скале), повернуть влево и чуть назад на еле заметную тропинку. Она взбирается на гору довольно полого. Мы её не увидели и ломанулись вправо - на крутой каменистый склон, поросший колючками, так что у нас подъём получился с элементами скалолазания и колючковытаскивания. Зато вид на берег Кабо де Гаты разворачивался перед нами постепенно. В этот раз на всём пути в гору нас сопровождали пальмы. Это было очень непривычно.

 

Andalusia

Вот вид на запад и деревню Сан-Хосе.

 

Andalusia

А это вид – на восток, в сторону Мурсии.

 

Andalusia

Дополнением к прекрасному пейзажу были цветы – удивительные асфодели, цветы с подземных полей царства Аида. Согласно греческим мифам, по асфоделевым полям там бродят души тех, кто не заслужил рая, но и в большом количестве прегрешений замечен не был. На этих полях находят они забвение.

 

Andalusia

Так что, несмотря на пустыню и зиму, немного цветов на Кабо де Гата мне всё же досталось. И ещё вот такое миндальное деревце напоследок. В тот момент я думала, что оно будет первым и единственным.

 

День четвертый. Восточная Альпухарра

 

Andalusia

Про Альпухарру читали все. Помните, в «Двенадцати стульях»? «Бросив Остапа и студента Иванопуло в трактире, Ипполит Матвеевич пробрался в розовый домик и занял позицию у несгораемой кассы. Он слышал шум отходящих в Кастилью поездов и плеск отплывающих пароходов. Гаснут дальней Альпухары золотистые края. Сердце шаталось, как маятник. В ушах тикало».

У любого, кто читал эти строки, обязательно мелькал вопрос, что такое Альпухарра? И почему гаснут её края, да ещё и золотистые? Что-то неординарное должно таиться в этом зрелище, раз сей образ вошёл в произведения и литературы и музыки.

Увлёкшись похождениями Кисы Воробьянинова, про Альпухарру сразу забываешь. А потом вдруг – оп! – собираешься ехать в Андалусию, читаешь про её историю и географию и узнаёшь, что же это такое на самом деле. Альпухарра материализуется. И ты вдруг отчётливо понимаешь, что именно она-то и будет гвоздём программы в этот раз. А потом ступаешь на землю этой самой Альпухарры, и, стоя на пригорке с фотоаппаратом, видишь то, чего взалкало сердце Ипполита Матвеевича – как в последних лучах заходящего солнца гаснут те самые золотистые края. Вот так …

 

Andalusia

Итак, Альпухарра или, правильнее, Лас Альпухаррас (Las Alpujarras) – это совокупность ущелий и долин южных склонов Сьерры-Невады. Территориально она делится между провинциями Альмерия (Альпухарра-Альмерина) и Гранада (Альпухарра-Гранадина). Граница проходит по единственной автомобильной дороге через Сьерру-Неваду, идущей через перевал Puerto de la Ragua. Земли эти при их внешней суровости и бесплодности были долгие времена цветущим садом. В восьмом веке земли Альпухарры были присвоены вторгшимися на территорию Испании арабскими завоевателями, и началось их превращение в плодородные террасы, просуществовавшие более восьмисот лет. Сюда, в Альпухарру, по окончании гранадской осады и капитуляции был отправлен в ссылку последний гранадский эмир Боабдиль со всем своим двором, и отсюда через сто лет последние непокорные испанской короне мавры были изгнаны на африканский берег или расселены по территории Кастилии, и Альпухарра надолго опустела.

 

Andalusia

Деревеньки Альпухарры построены в африканском стиле – белые, прилепленные друг к другу на крутых склонах. Альпухарра популярна у любителей пешего туризма. Из одной деревеньки в другую карабкаются извилистые тропинки, с которых открываются захватывающе красивые виды. На фотографии – Трэвелез, знаменитый своим хамоном.

Мы начали с того, что решили проехать всю Альпухарру с востока на запад. Наше следующее жилище – домик на повороте горной дороги - располагалось в Альпухарра-Гранадина, между Пампанейрой и Орхивой и носило замечательное название «Alpuharra Dream».

Выехав из Кабо де Гата, мы, не доезжая Альмерии, свернули на дорогу местного значения, идущую вдоль реки Андаракс, главной водной артерии Восточной Альпухарры. Где-то в районе Гадора остановились, чтобы сфотографировать нереальный пейзаж. Просто освоение Марса какое-то.

 

Andalusia

На краю пустыни. Горы вдали – Sierra Alhamilla. За ними – Нихар.

 

Andalusia

Эти земли, при всей их страшноватости, видимо, довольно плодородны. Больше нигде в этой части Андалусии мы не видели апельсиновых садов.

 

Andalusia

Интересно, как небрежно обращаются с солнечными фруктами. Подогнал грузовик, открыл заслонку, отсыпал. Вспомнился Остап Бендер с его телеграммой «грузите апельсины бочках». Постепенно мы поднимались всё выше в горы, дорожка превратилась в серпантин, виды открывались соответствующие.

 

Andalusia

И вот тут-то начался миндаль! Белыми брызгами на склонах гор, яркими группами садов, отдельно стоящими деревцами в японском стиле… Он рос повсюду, и не понятно было – дикие это деревья или часть чьего-то хозяйства.

 

Andalusia

Именно эти деревья растут, конечно, не так давно. Но само их присутствие здесь идёт с тех пор, когда трудолюбивые мавры засаживали отвоёванные у Сьерры-Невады склоны традиционными культурами – миндалём, апельсинами и оливами. И так основательно были сделаны эти террасы, что садов уж давно нет, а террасы всё никак не поддаются упорству дождей и ветров, помноженному на время.

 

Andalusia

Альпухаррское волшебство…

 

Andalusia

Хотя местами ещё можно представить, как всё было, когда поутру выползали из своих белых мазанок закутанные до бровей женщины, чтобы мотыгами стучать и стучать в каменистую землю, чтобы смуглыми руками перебирать серебристые листья олив, наполняя корзины лиловыми ягодами…

 

Andalusia

… а поднимая взгляд от земли, они щурились от блеска белых вершин, берегущих бесценную влагу для их садов.

 

Andalusia

Давно канула в Лету мавританская Альпухарра, но земля ничего не забывает.

 

Andalusia

Так мы доехали до Лаухара-де-Андаракс (Laujar de Andarax), особо не примечательной и мало посещаемой сейчас туристами деревни. Но именно Лаухар стал новой «столицей» изгнанного из Гранады Боабдиля, сюда пришли его подданные, получившие от кастильских королей здешние земли в собственность и вынужденные, оплакивая потерянный рай, начать совершенно иную жизнь. Вообще, история Боабдиля очень напоминает по настроению сказку Погорельского «Чёрная курица или подземные жители».

Что думал последний гранадский эмир, потеряв свой чудесный город? Плакал, наверное, среди миндальных садов Альпухарры. Может, правду говорит легенда. Когда Боабдиль обернулся, чтобы последний раз взглянуть на Гранаду, его мать съязвила: «плачь, как женщина, над тем, что не смог защитить, как мужчина». Хороша мамаша. Вообще, гнусная была тётка эта Айша-аль-Хорр. Организовала свержение собственного мужа, чтобы он не назначил наследниками детей наложницы-испанки. Обменяла пленённого сына на внука, отчего бедная невестка угасла из-за нервного истощения. Так что, вполне могла и сына приложить, не задумываясь. Хотя, если быть объективными - кто сможет понять сердце женщины, переставшей быть любимой женой?

Из Андаракса можно ехать дальше двумя дорогами. От развилки влево уходит вниз основная дорога через Альпухарру. Если же взять вправо и вверх, то, объезжая протяжённый овраг речушки Паланкон, вы почти доедете до перевала Порта де ла Рагуа с юга. Мы выбрали второй путь.

 

Andalusia

На перевале есть снежок, и лыжники тоже есть.

 

Andalusia

Возвращаясь по противоположной стороне оврага, оказались в миндальном саду. Вершина на заднем плане – Chullo, её высота – 2609 м. Хороший, наверное, маршрут.

 

Andalusia

Заскочив ненадолго в Трэвелез и Пампанейру, успели до темноты отыскать наш домик.

 

Andalusia

А последний луч солнца я поймала на миндальной ветке в «нашем» саду.

 

Natalia Berezina
2018

 


 


Name:


Type your comment here:




  

New Windows Desktop. Free downloads!

Customize your Windows Desktop!

Talisman Desktop - replaces the standard Windows Desktop through the creation of a new interface of any complexity. Talisman is capable of making your computer unique and completely responsive to your needs as a user. Hundreds of free Talisman themes are available for downloading!

  

© Copyright 2005- 2018  Brodyaga.com  Contacts . All photos,wallpapers,texts,maps are free for a personal use only. For a public professional or commercial use please contact Authors directly.
 
Ðåéòèíã@Mail.ru