Travel Stories  |

Пистойя (Pistoia) - Ускользающая красота, или жизнь прекрасна! 4

Author:  nat_ka         Date Added: 14.03.2007     Language: Russian

 

 В Италии, как известно, очень мало молодых городов. Город, основанный до нашей эры – явление нормальное и никого не удивляющее. К таким вот обычным итальянским городам относится тосканская Пистойя. На этом месте появилось сначала этрусское, затем галльское поселение, ставшее в 6 в. до н.э. римской колонией. Затем здесь появился город.
Самый первый историк Тосканы, Джованни Виллани, в своей книге «Новая хроника, или история Флоренции», однако, утверждает, что Пистойя основана в 62 г. до н. э. остатками разбитого войска Катилины:

«Когда Катилина узнал, что римляне собираются осадить его во Фьезоле и что Антоний и Петрей уже вступили на Фьезоланскую равнину в долине Арно, а Метелл, возвращаясь из Франции с тремя легионами, находился уже в Ломбардии, он решил, не дожидаясь понапрасну помощи от своих из Рима, избежать опасности быть запертым во Фьезоле…Катилина…избрал дорогу по равнине вдоль гор и дошел по ней до того места, где теперь город Пистойя…. прослышав об отходе Катилины, Антоний и Петрей последовали за ним со своим войском по равнине и настигли его в этом месте, а Метелл со своей стороны выставил охрану на перевалах, так что пройти ему было невозможно. Стесненный с двух сторон Катилина понял, что битвы не избежать и решил попытать военного счастья. В конце концов Катилина был разбит и пал на Пиценской равнине вместе со всеми своими людьми, а победа досталась римлянам, но такой дорогой ценой, что в живых, кроме самих консулов, насчитывалось десятка два всадников, они от стыда не отважились вернуться в Рим. Немногочисленные раненые и увечные из войска Катилины, которые спаслись в бою, нашли себе пристанище на месте нынешнего города Пистойи и, соорудив там жалкие хижины для излечения своих ран, были его первыми обитателями. Позднее число жителей умножилось благодаря плодородию местности и удачному расположению построенного города. Из-за большой смертности и чумы, скосившей как римлян, так и катилинариев, его назвали Пистойей. Неудивительно, что пистойцы всегда были людьми жестокими, заносчивыми и воинственными, как между собой, так и с другими, ведь они плоть от плоти Катилины и его сторонников, уцелевших после разгрома». Таким образом, название Пистойи Виллани выводит от итальянского "peste" (лат. "pestis") - "чума". Есть и еще одна версия – в древности город назывался Писторией, и возможно, название возникло от латинского "pistor" – пекарь, хотя и неясно – при чем тут безобидные труженики средневекового общепита.

Расцвета средневековый городок достиг, будучи резиденцией короля лангобардов: городу были дарованы привилегии, доходы от торговли приносили значительные прибыли, стало развиваться искусство, здесь даже чеканили собственную золотую монету. В конце VII века был построен первый круг городских стен, фрагменты которых существуют до сих пор рядом с пьяцца Дуомо. В начале XII века Пистойя была крупнейшим художественным центром Тосканы (расцвет Флоренции был еще впереди). В 1117 г. Пистойя стала свободным городом, в 1144 г. в нее были перемещены святые мощи Святого Джеймса, и город стал центром паломничества тех, кто шел от Рима до Сантьяго-де-Компостелла. Примерно тогда же было возведено второе кольцо городских стен.

В 1254 г. гибеллинская Пистойя была взята гвельфской Флоренцией в первый раз, в XIV веке на короткий период ее захватил Каструччо Кастракани (Castruccio Castracani) для Лукки (об этом интересном человеке можно прочесть книгу Николо Макиавелли «Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки»), и, наконец, в 1401 году Пистойя окончательно была присоединена к флорентийским землям. Третье кольцо городских стен, бОльшая часть которого сохранилась по сей день, было возведено в XIV-XVI в. и укреплено по приказу Козимо де Медичи. С XVII века город теряет свое значение на европейской шахматной доске, и становится провинциальным тосканским городком, который время от времени тревожили то наполеоновские войска, то еще какие-то завоеватели. Сейчас Пистойя – милый и тихий городок, помещающийся внутри Медицейских стен (по имени герцога Медичи).

Если слово, благодаря которому Пистойя получила свое имя, доподлинно неизвестно, то слово, которое появилось благодаря Пистойе, у всех на слуху – кто ж не знает слова «пистолет»? Прообраз "кольтов", "вальтеров", "беретт" появился именно в итальянском городе Пистойя. Создатели пистолета (первым конструктором считается местный уроженец Камилл Ветелли) были далеки от милитаристских целей - фитильная пистола поначалу играла роль новогодней хлопушки. Она заряжалась порохом и стреляла безобидным бумажным пыжом. Пока фитильные замки не сменились на искровые, говорить о «ручном» оружии было рано, и только в середине XVI в. появились «маленькие ружья», которые позволяли стрелять с помощью одной руки. Кроме пистолетов, в городе производили также крошечные кинжалы "пистола", то есть Пистойя для средневековой Италии была примерно тем же самым, чем для России в свое время являлись Тула и Ижевск.

К югу от пьяцца Дуомо

От железнодорожного вокзала до Старого города Пистойи, окруженного кольцом средневековых стен, минут 10 пешком прямо по via XX Settembre. Даже нас, видевших небоскребы современных городов в большом количестве, стены впечатлили – зело высоки и прочны. Когда-то в стене было 4 ворот - Porta al Borgo, Porta San Marco, Porta Carratica и Porta Lucchese, однако все они были разрушены в начале XX века. По via Atto Vannucci мы доходим до Corso S.Fedi, поворачиваем направо и выходим к

Chiesa di San Domenico

Церковь была построена здесь в XIII веке, в XIV веке ее присоединили к близстоящему монастырю. Интерьер церкви за века претерпел значительные изменения, и то, что мы видим сейчас, XVII-XVIII вв. В 1497 году во дворе монастыря был с подобающей торжественностью погребен умерший от чумы в Пистойе великий фресканти Беноццо Гоццоли. В церкви стоит посмотреть на четыре усыпальницы XVII века семейства Роспильоси (Rospigliosi) работы Якопо да Эмполи (Jacopo da Empoli), и усыпальницу Филиппо Лазари (Filippo Lazzari) XV века работы мастеров Бернардо и Антонио Росселлино. Картины в церкви XVI-XVII вв.

Chiesa di Sant‘Antonio Abate o del Tau

Через площадь Гарибальди с неизменным памятником «на коне» стоит церковь Сант-Антонио дель Тау XIV века. Она получила свое название из-за того, что построившие ее монахи носили плащи, на которых была изображена буква «Т». Она символизировала костыль: монахи помогали больным и калекам. В капелле находятся фрески Никколо ди Томмазо «по мотивам» Ветхого и Нового заветов и «Житие настоятеля св. Антония» (1372).

Чуть дальше по Corso S.Fedi с левой стороны мы увидели церковь S.Paolo – с древней кирпичной кампаниллой с острой крышей и большими часами по центру, фасад украшен арочным балкончиком с колоннами, двумя розетками, и порталом, украшенным бело-зеленым мрамором, очень похожим на мрамор фасадов Санта-Кроче или Сан-Миниато-аль-Монте во Флоренции. Внутри церковь очень простая, неброская, темная, и когда мы входим, через открытую дверь проникают яркие солнечные лучи и освещают фигурки святых и несколько фресок.

Fortezza di Santa-Barbara

Наша цель – крепость Санта-Барбара, или, как это называется по-итальянски, фортецца. Расположена она в юго-восточной части города и окружена милым парком, где в озерце плавают кувшинки (и, будем откровенными, и пластиковые бутылки, выброшенные местной шпаной, тоже). Крепость была выстроена в XVI веке согласно повелению Козимо I Медичи, и в разное время кроме своего прямого назначения, использовалась как бараки, военная тюрьма и плац.

Через широкий и глубокий ров ведет арочный мост, мы переходим его и углубляемся вглубь цитадели. Вход свободный с 8.30 по 13.30. В центре просторная площадь, на которой стоит множество выцветших на солнце красных пластмассовых кресел – то ли кинопоказы тут происходят, то ли летний театр на открытом воздухе. Самые лучшие виды на крепость – со стены, на которую мы немедленно понимаемся. Бастионы крепости, поросшие травой, но все еще грозные. Лестницы, поднимающиеся вверх и спускающиеся вниз в самых неожиданных местах. Старая заржавевшая пушка на лужайке за стеной. Заброшенные ворота и решетки на них – от слишком любопытных. Во всей фортецце – только нас двое и тетенька на входе. Душевно.

Далее мы устремились к центру города, бегло осмотрев церкви Santissima Annunziata (XIV век, перестроена в XVII-XVIII вв., внутреннее убранство и фрески XVI-XVIII вв.) и San Pietro Maggiore (VIII век, интерьер XVII века, на центральной двери изображение апостолов XIII века). При каждой из церквей – монастыри с тихими двориками, во втором – Высшая школа искусств.

Выйдя на via Cavour, мы поняли – центр где-то рядом: на улицах появились пешеходы, велосипедисты, под навесами в кафе прячется от утренней жары народ. Мимо Palazzo Azzolini XV в., Palazzo Panciatichi o del Bali XIV в. и церкви San Leone мы выходим к

Chiesa di San Giovanni Fuorcivitas

Старая церковь (XII-XIV вв.), название которой буквально переводится как «Св. Иоанна за пределами города», выстроена из красного кирпича, за века «покусанного» временем. Со стороны via Cavour стена полностью облицована бело-зеленым мрамором, и украшена аркадами как в Пизе, а над входом обратите внимание на романский рельеф с изображением Тайной вечери работы мастера Груамонте (Gruamonte). В церкви очень прохладно, и кофточка, которую просят одевать на плечи у синьор в маечках, уже не кажется строгим требованием В полумраке все же видны полихромное деревянное распятие XII века, фрески XIV века, терракотовое «Испытание» 1445 г. работе Лука делла Робиа (Luca della Robbia). Очень красивы чаша для святой воды с высеченными в мраморе фигурами Добродетелей, выполненная Джованни Пизано (Giovanni Pisano) и кафедра, украшенная рельефными сценами из Нового Завета, - работа фра Гульельмо да Пиза (fra‘ Gugielmo da Pisa, 1270 г.).

Piazza della Sala

По небольшой улочке мы выходим на небольшую площадь, где вольготно раскинулся фруктово-овощной рынок: огромные помидорищи, сочные, напоенные солнцем абрикосы и персики, необыкновенный виноград, клубника…при этом самый дорогой продукт стоил 2 евро, в основном, все стоило по 1 евро. Особо впечатлившись спелыми абрикосами размером с хороший персик, мы купили себе их целый мешок, и, помыв их в колонке на соседней площади, где стояли смешные бронзовые фигурки, тут же слопали, не отходя от колонки Продавцы хором окликают бабушку, которая забыла свой пакет с покупками на прилавке, и кто-то за ней даже бежит с этим самым пакетом… Продуктовый рынок на этом самом месте размещается уже 13 столетий! А статуя льва в центре площади напоминает гражданам о том, кто в доме хозяин (читай – Медичи) с 1451 г.

Piazza del Duomo

От пьяцца делла Зала до пьяцца Дуомо буквально два шага. Место очень аутентичное – здесь была и главная площадь этрусского поселения, подтверждением чему служат найденные недавно при раскопках этрусские саркофаги. Сейчас на соборную площадь выходят фасадами несколько больших и значимых дворцов, но главное украшение ее – все же Баптистерий и Дуомо. Справа от нас -

Antico Palazzo dei Vescovi

В здании XI века с XVIII века располагалась резиденция епископа. На первом этаже располагается турбюро города Пистойи (Пн-сб 9.30-13/15-18.30, вс 10-13/15-18.30), когда-то здесь была средневековая аптека, основанная в 1397 г. На втором этаже – прекрасная арочная галерея, а на фасаде, обращенном к Дуомо, кое-где видны остатки бело-зеленой мраморной облицовки.

За нашей спиной остался Palazzo del Capitano del Popolo, мрачное здание XIII века, объединившее три здания, это «Дом народного капитана», или члена магистрата, соблюдавшего интересы народа.

Battistero di San Giovanni in Corte

Восьмиугольный Баптистерий, увенчанный пирамидкой, хорош просто неприлично! Он не столь пышно украшен, как пизанский, но впечатляет не меньше. Построил его на развалинах церкви мастер Cellino di Nese (по проекту Николы Пизано) в XIV веке, и наверняка – из тех же самых стройматериалов. Фасад сделан из бело-зеленого мрамора (кстати, подозреваю, что фасад Дуомо и фасад дворца епископа также были полностью облицованы этим мрамором – интересно, куды дели матерьял?:), над входом – полукруглый портал со скульптурными изображением Мадонны с младенцем, Святого Джона (Saint Jacopo) и Святого Петра. Портал украшен снизу – каменной каймой со сценами из жизни святых, сверху – треугольным фронтоном с розеткой и резьбой. Толкнув резную деревянную дверь XVI века (рука даже не дрогнула, заходим внутрь. Вход свободный, но снимать внутри нельзя. У входа стоят лингафоны, бросив в которые 1 евро, можно на 4 языках послушать об истории Баптистерия и о его культурной значимости.

Купол Баптистерия изнутри поражает величием замысла! Купель изготовлена в 1226 г. Ланфранко да Комо (Lanfranco da Como), и, как и золоченый деревянный алтарь XVI века, была перенесена сюда из церкви Madonna dell’Umiltà, чей огромный купол высится над городом (есть еще одна версия, согласно которой купель была перенесена из старой церкви Santa Maria, стоявшей на этом самом месте). Статуя Святого Джона Баптиста выполнена мастером Андреа Вачча (Andrea Vaccà) из каррарского мрамора в 1724 г.

Belltower

Напротив Баптистерия – Дуомо с кампаниллой. Башня построена в романском стиле в XII веке на месте более старой ломбардской башни и устремляется на высоту 67 метров (некоторые источники утверждают, что 66 м, но не суть важно). Верхняя часть колокольни выдержана в стиле этой части площади: арочные галерейки с колоннами, отделка бело-зеленым мрамором. Колокола башни выполняли не только роль часов, отбивая точное время, но и предупреждали горожан об опасности. Поднявшись по 200 ступенькам, можно увидеть город с высоты птичьего полета.

Cattedrale di San Zeno

Самый первый собор San Zeno был построен здесь в V веке, но не дожил до настоящего времени – был разрушен в 1108 г. и выстроен заново, после чего неоднократно перестраивался в XIII, XIV и XV веках. Фасад в романском стиле украшен сверху державой с крестом и двумя фигурками Святого Зено и Святого Джеймса. Над входом – изящный полукруглый портал с изображением Мадонны с младенцем и ангелов работы Андреа делла Робиа, портал обрамлен терракотовым узором из лимонов и листьев (младенцы у этого мастера получаются особенно хорошо – вспомним Воспитательный дом во Флоренции, да и вообще традиции работы с терракотой – можно сказать, семейные традиции дома делла Робиа – но до госпиталя Ceppo Hospital мы еще дойдем).

Интерьер содержал много элементов в стиле позднего барокко, которые были сняты во время реставрации 1960 г. и сейчас он довольно прост. Первое, что привлекает внимание внутри – серебряный алтарь Святого Джеймса (Saint Jacopo) с 628 фигурками, создание которого началось в 1287 г. и не было завершено в 1456 г.. Некоторые фигурки сделаны юным Филиппо Брунеллески (Filippo Brunelleschi), будущим автором купола Дуомо во Флоренции. Общий вес алтаря – примерно тонна благородного металла. Там же – живописное «Распятие» работы художников Коппо ди Марковальдо (Coppo di Marcovaldo) и его сына Салерно ди Коппо (Salerno di Coppo) в 1275 г.

Многочисленные надгробные памятники, в том числе два – работы Андреа Верроккьо (Andrea Verrocchio, учителя Леонардо да Винчи) XV века - неотъемлемая часть интерьера собора. Самым почитаемым из них считается гробница Чино да Пистойя (Cino of Pistoia) в южном нефе. На рельефе гробницы (1337) изображен поэт Чино, друг Данте. Чаша для святой воды сделана в XIII веке мастером школы Николы Пизано.

Еще интересна крипта собора: древний фундамент оставшийся от античной виллы, колонны, заделанные окна (когда-то в них проникал солнечный свет, но из-за роста уровня города их пришлось замуровать), две мраморные гробницы XII века, украшенные сценами из Нового Завета.

Фотографировать в соборе нельзя! Как и в Баптистерии, здесь стоят лингафоны, куда бросив 1 евро, услышишь про Дуомо на 4 языках.

Palazzo Pretorio or del Podestà

Массивное величественное здание рядом с Баптистерием было построено в 1367 г. на месте еще более старого здания, перестроено в 1845 г. Вообще, читая об истории постройки каждого здания на площади, понимаешь, что практически все они были возведены на месте более старых домов – то ли виноват пожар, то ли воинственные соседи-флорентийцы, то ли забогатевшие горожане решили, что старые и скромные здания их больше не устраивают, и нужно что-то более величественное.

Внутренний двор дворца интересен сводом, расписанным фресками, и множеством гербов граждан, которые выполняли свой долг, будучи избранными в Городской совет в Средние века и до 1816 г., когда магистрат прекратил свое существование и дворец стал зданием суда, коим по сей день и является. Внутри здания слева от входа стоит скамья и большой серый каменный стол, за которым заседают судьи.

За палаццо Преторио стоит Palazzo Bracciolini delle Api, построенное по заказу семьи Bracciolini в 1603 г. Через пару зданий с охристыми стенами на этой же стороне площади возвышается над дворцами

Torre di Catilina

Это единственная башня, уцелевшая от первого кольца стен, возведенного в VII веке. Красивая городская легенда гласит, что на этом месте в 62 г. до н.э. погиб знаменитый римский кондотьер Катилина (см. история города). За башней в переулке стоит церковь San Salvatore, основанная в 980 г. Настоящий облик она приобрела в 1270 г. и была перестроена в XVI в.

На площади еще остались кое-какие ограждения, у палаццо Преторио стояли зрительские трибуны, а с противоположной стороны юркий маленький трактор убирал слой земли метровой толщины: недавно тут проходил ежегодный рыцарский турнир, называемый «медвежьим» - или Giostra dell`Orso, когда город делится на районы, и лучшие наездники каждого района сражаются с копьями с чучелами медведей. Понятное дело, сейчас это обычная развлекуха для туристов, а вот когда-то рыцари сражались вовсе не с чучелами… сколько медведей загубили – страшно подумать.

Palazzo Comunale or degli Anziani

Palazzo degli Anziani, он же городская Ратуша, возведен в конце XIII века и украшен гербами семейства Медичи, увенчанными значком Папы Леона X; черной мраморной головой Мусетто II, короля Майорки, побежденного пистойским капитаном Grandonio de‘ Ghisilieri в балеарской войне 1113-1115 гг., железная дубинка которого прикреплена на стене под бюстом. Внутри расположен городской музей.

Церковь Santa Maria Cavaliera слева от палаццо Коммунале была основана в XIII веке, перестроена в 1783 г. Фасад отделан бело-зеленым полосатым мрамором. На этом месте когда-то стояла античная церковь, получившая свое название потому, что здесь происходили рыцарские церемонии.

И, наконец, за Дуомо на задворках площади, стоит Palazzo Rospigliosi della Ripa del Sale, дворец XVI века, где сейчас музей Clemente Rospigliosi с картинной галереей XVII века.

За дворцом Palazzo Rospigliosi улица via S.Bartolomeo ведет к

Chiesa di San Bartolomeo in Pantano

Основанная в 760 г. последним королем лангобардов, церковь была перестроена в романском стиле в XII веке. Строит взглянуть на кафедру работы Гвидо да Комо (Guido da Como, 1250 г.), мраморные барельефы на левой стене с разрушенной романской кафедры, фрески XIII в. и античное деревянное распятие, изображающее Христа на стволе дерева, росписи XVII-XVIII вв.

На площади Сан-Лоренцо на северо-востоке стоят целых 2 церкви – Chiesa di Santa Maria delle Grazie o del Letto (XV век, построена как святилище девы Марии, и наполнена фресками и картинами с ее изображением, а также предметами вроде кровати девочки, которой во сне явилась Мадонна) и Chiesa di San Lorenzo (основана в 1278 г. монахами-августинцами, в XVI веке рядом был построен монастырь, разрушенный войсками Наполеона в 1810 г., сейчас она на реставрации).

По via del Ceppo мы выходим на милую площадь Giovanni XXIII, где стоят бывшая церковь di San Mercuriale (X век, полностью перестроена в стиле барокко, сейчас одно из зданий магистрата) и великолепный

Ceppo Hospital

Госпиталь был основан здесь в 1277 г., в XV веке к нему была пристроена лоджия с фризом, украшенным яркой каймой керамического рельефа с множеством фигурок – чувствуется уверенная рука кого-то из семейства делла Робиа, и верно – и розетки, и потрясающий фриз сделаны Джованни делла Робиа (Giovanni della Robbia).

К северо-западу от Дуомо

По via delle Pappe от госпиталя мы доходим до церкви Madonna del Carmine, одной из старейших церквей города (первое упоминание о ней относится к 1192 г.), от нее – по via delle Belle осматриваем средневековое Palazzo Fabroni, некогда принадлежавшее знатному семейству Dondori, потом – семье Fabroni, в котором сейчас проводят выставки. На соседней улице стоит

Chiesa di Sant’Andrea

Церковь (XVIII век, перестроена в XII в.) частично облицована бело-зеленым мрамором, над входом идет беломраморная рельефная кайма, изображающая путешествие Маги (Magi), верхняя часть фасадных колонн украшена головами Мусетто II, короля Балеарских островов, побежденного капитаном из Пистойи Grandonio de‘ Ghisilieri. В полукруглом портале – изображение Святого Андре. Главное сокровище внутри – шедевр средневековой скульптуры – кафедра с орлом и львом, статуя Святого Андре (на фасаде – копия) и два деревянных распятия, - все работы Джованни Пизано (Giovanni Pisano, 1301). Необычен узкий зал церкви, расписанные потолочные балки, в апсиде изображение Христа, искаженное куполом.

Неподалеку стоит Chiesa di SS. Prospero (XII), в которой с XVIII века расположилась библиотека, стены и свод читальных залов которой украшены фресками XVIII в.

Chiesa di Santa Maria dell’Umiltà

До нее можно дойти по прямой улице от соборной площади Via degli Orafi, а можно прийти, осмотрев церкви и дворцы на западе города. Нельзя только пройти мимо церкви с самым большим куполом в городе! Строительство началось в 1495 г. под руководством архитектора Вентура Виттони (Ventura Vitoni) по проекту Джованни да Сангалло (Giovanni da Sangallo). Название свое церковь получила от фрески Madonna dell’Umiltà (алтарь, XIV век), сохранившейся от старой церкви. Ярок-красный купол высотой 59 метров был построен в 1560 г. с участием в проекте самого Джорджо Вазари (Giorgio Vasari) и Бартоломео Амманати (Bartolomeo Ammannati).

Между Santa Maria dell’Umiltà и пьяцца Дуомо еще несколько интересных церквей: Chiesa di San Jacopo in Castellare (1192), Chiesa di San Michele in Cioncio (X век), Chiesa dello Santo Spirito (иезуитская церковь, 1647, картины, орган и алтарь XVII века).

К западу от Дуомо

На северо-западе города стоит церковь Santa Maria a Ripalta, упоминаемая в средневековых хрониках уже в 1162 г. Внутри стоит посмотреть на фрески Мальфредино Альберто (Manfredino d’Alberto) 1274 г. Дальше к западу, почти у самой городской стены, стоит монастырь Святого Франциска, основанный в 1289 г., основной ценностью которого являются фрески XIV века на темы из жизни Христа, и росписи XVI-XVII вв.

И в заключительной части нашей прогулки по городу мы осмотрели Alessandro Manzoni Theatre, основанный в 1694 г. и церковь Сан-Витале (San Vitale) XVII века, внутри росписи XVI века. Кроме упомянутых церквей, в городе имеется еще несколько приятных: San Giovanni Decollato (XI век, в XIII перешла к тамплиерам и позже – к мальтийским рыцарям, перестроена в XVII веке, известна чудотворной мадонной XVI в.), San Benedetto (XIV век, перестроен в XVII в., сейчас там рекреационный центр для престарелых), Santa Maria Nuova (первое упоминание – 998 г., перестроен в 1266 г., сейчас частная собственность).

А если отвлечься от созерцания дворцов и монастырей (хоть они и прекрасны), то прогулки по Пистойе весьма приятны: милые дома, тихие переулки, словом, маленький городок, заключенный меж средневековых стен и сохранивший всю свою провинциальную прелесть. В отличие от Сан-Джиминьяно, превращенного в некий туристический аттракцион, или Пизы, памятника своему былому величию, Пистойя – живая. И от этого вспоминаешь ее как что-то радостное и яркое.

 

Все полные версии рассказов и фотографии можно увидеть на www.talusha1.narod.ru.

 

nat_ka

All photos © Copyright Brodyaga.com

 


 


Name:


Type your comment here:




  

New Windows Desktop. Free downloads!

Customize your Windows Desktop!

Talisman Desktop - replaces the standard Windows Desktop through the creation of a new interface of any complexity. Talisman is capable of making your computer unique and completely responsive to your needs as a user. Hundreds of free Talisman themes are available for downloading!

  

© Copyright 2005- 2017  Brodyaga.com  Contacts . All photos,wallpapers,texts,maps are free for a personal use only. For a public professional or commercial use please contact Authors directly.